# Translation of Plugins - Site Reviews - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Reviews - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Site Reviews - Stable (latest release)\n"

#: views/pages/tools/system-info.php:5
msgctxt "admin-text"
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Загрузка, пожалуйста, подождите..."

#: plugin/Controllers/ToolsController.php:188
msgctxt "admin-text"
msgid "Your user role does not have permission to view the system info."
msgstr "Ваша роль пользователя не имеет разрешения на просмотр системной информации."

#: plugin/Commands/EnqueueAdminAssets.php:136
msgctxt "admin-text"
msgid "Unable to fetch the System Info."
msgstr "Невозможно получить информацию о системе."

#: plugin/Controllers/MenuController.php:139
msgctxt "admin-text"
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграция"

#: views/partials/dashboard-widget.php:35
msgctxt "admin-text"
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(откроется в новой вкладке)"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:35
msgctxt "admin-text"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:159
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewWidget.php:75
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:140
msgctxt "admin-text"
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:166
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewWidget.php:82
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:147
#: plugin/Integrations/JetWooBuilder/Controller.php:50
msgctxt "admin-text"
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorFormWidget.php:140
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:211
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewWidget.php:107
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:234
msgctxt "admin-text"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:170
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewWidget.php:86
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:151
#: plugin/Integrations/JetWooBuilder/Controller.php:54
msgctxt "admin-text"
msgid "End"
msgstr "Окончание"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:167
msgctxt "admin-text"
msgid "Max Width"
msgstr "Макс. ширина"

#: plugin/Metaboxes/AssignedPostsMetabox.php:28 plugin/Modules/Discord.php:160
#: plugin/Modules/Html/TemplateTags.php:85 plugin/Modules/Slack.php:197
msgid "(no title)"
msgstr "(без названия)"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:703
msgctxt "status labels"
msgid "All"
msgstr "Все"

#: templates/woocommerce/rating.php:6
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s отзыв клиента"
msgstr[1] "%s отзыва клиентов"
msgstr[2] "%s отзывов клиентов"

#: plugin/Notices/GatekeeperNotice.php:84
msgctxt "admin-text"
msgid "Activate %s"
msgstr "Активировать %s"

#: plugin/Integrations/WooCommerce/Elementor/Widgets/ProductRating.php:86
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"

#: config/integrations/ultimatemember.php:48
#: config/integrations/woocommerce.php:74
msgctxt "admin-text"
msgid "Average Rating"
msgstr "Средний рейтинг"

#: templates/woocommerce/widgets/recent-reviews.php:15
msgid "by %s"
msgstr "автор: %s"

#: plugin/Integrations/WooCommerce/Elementor/Widgets/ProductRating.php:93
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: views/integrations/woocommerce/product-data-panel.php:40
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable reviews"
msgstr "Включить отзывы"

#: plugin/Integrations/WooCommerce/Elementor/Widgets/ProductRating.php:101
msgid "Justified"
msgstr "По ширине"

#: plugin/Integrations/WooCommerce/Elementor/Widgets/ProductRating.php:89
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: plugin/Integrations/WooCommerce/Elementor/Widgets/ProductRating.php:25
msgid "Link Color"
msgstr "Цвет ссылки"

#: views/pages/welcome/getting-started.php:69
msgctxt "admin-text"
msgid "%s minutes, %s seconds"
msgstr "%s минут, %s секунд"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:54
msgctxt "admin-text"
msgid "Help & Support"
msgstr "Помощь и поддержка"

#: views/partials/notices/write-review.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Leave a review"
msgstr "Оставьте отзыв"

#: plugin/Controllers/DeactivationController.php:40
msgctxt "admin-text"
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:136
msgctxt "admin-text"
msgid "Forms"
msgstr "Формы"

#: config/settings.php:996
msgctxt "admin-text"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"

#: config/settings.php:995
msgctxt "admin-text"
msgid "Light"
msgstr "Светлый"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterAuthor.php:15
msgctxt "admin-text"
msgid "Any author"
msgstr "Любой автор"

#: views/partials/listtable/filter.php:13
msgctxt "admin-text"
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."

#: plugin/Controllers/AdminController.php:106 views/pages/tools/console.php:58
msgctxt "admin-text"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:73
msgctxt "admin-text"
msgid "Detect automatically"
msgstr "Определять автоматически"

#: config/settings.php:102
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Login URL"
msgstr "Пользовательский URL для входа"

#: config/settings.php:131
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews uses the %s function to get the registration URL. If you would like to use a custom registration URL, enter it here."
msgstr "Site Reviews использует функцию %s для получения регистрационного URL. Если вы хотите использовать собственный регистрационный URL, введите его здесь."

#: config/settings.php:128
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Registration URL"
msgstr "Собственный URL регистрации"

#: config/settings.php:105
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews uses the %s function to get the login URL. If you would like to use a custom login URL, enter it here."
msgstr "Site Reviews использует функцию %s для получения URL входа. Если вы хотите использовать собственный URL входа, введите его здесь."

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "The User ID of the reviewer"
msgstr "ID пользователя рецензента"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:89
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:22
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:22
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionReviewForm.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "The Current Page"
msgstr "Текущая страница"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:90
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:23
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:23
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionReviewForm.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "The Parent Page"
msgstr "Родительская страница"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:104
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:50
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:50
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionReviewForm.php:48
msgctxt "admin-text"
msgid "The Page author"
msgstr "Автор страницы"

#: views/pages/settings/strings.php:29
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Text"
msgstr "Произвольный текст"

#: views/pages/settings/strings.php:3
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Text Settings"
msgstr "Пользовательские настройки текста"

#: views/pages/settings/strings.php:13
msgctxt "admin-text"
msgid "If you are using the Polylang plugin, any custom text you enter here will be translatable on the Polylang \"Strings translations\" page."
msgstr "Если вы используете подключаемый модуль Polylang, любой пользовательский текст, который вы введете здесь, будет доступен для перевода на странице \"Строки перевода\" в ​​Polylang."

#: views/pages/settings/strings.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Here you can customise any English text of the plugin that is shown on the frontend of your website, including the field labels and placeholders of the review form."
msgstr "Здесь вы можете настроить любой английский текст плагина, который будет отображаться на фронтенде вашего сайта, включая метки полей и заполнители формы отзыва."

#: plugin/Modules/Html/Partials/Pagination.php:35
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Загрузка, подождите..."

#: plugin/Modules/Html/Partials/Pagination.php:37
msgctxt "screen reader text"
msgid "Load more reviews"
msgstr "Загрузить еще отзывы"

#: plugin/Modules/Html/Partials/Pagination.php:38
msgid "Load more"
msgstr "Загрузить больше"

#: config/settings.php:407 plugin/Controllers/MenuController.php:138
msgctxt "admin-text"
msgid "Strings"
msgstr "Строки"

#: plugin/Commands/ToggleStatus.php:78
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:148
msgctxt "admin-text"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Одобрен <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Одобрено <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Одобрено <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: plugin/Commands/ToggleStatus.php:86
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:144
msgctxt "admin-text"
msgid "Unapproved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unapproved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Не одобрен <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Не одобрено <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Не одобрено <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: config/settings.php:339
msgctxt "admin-text"
msgid "Fallback Avatar URL"
msgstr "URL резервного аватара"

#: config/settings.php:341
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom image URL to use as the fallback avatar."
msgstr "Введите URL пользовательского изображения для использования в качестве резервного аватара."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:44
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Поиск запланированных действий"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:22
msgid "Action Group"
msgstr "Группа действий"

#. translators: %s: date interval
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:487
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s назад)"

#. translators: %s: date interval
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:490
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Планировщик действий"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
msgid "Action Status"
msgstr "Статус действия"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:302
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"

#. translators: %s: time interval
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:261
msgid "Every %s"
msgstr "Каждые %s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:303
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "Группа"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "Сейчас!"

#. translators: %s refers to the action ID
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:140
msgid "Started processing action %s"
msgstr "Начато действие по обработке %s"

#. translators: %s php class name
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_WPCLI_Command.php:34
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:45
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:67
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "Класс %s может быть запущен только в WP CLI."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:71
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "Слишком много параллельных пакетов."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:56
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "В процессе"

#. translators: %d: amount of actions
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:99
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "Выполнение %d действия"
msgstr[1] "Выполнение %d действий"
msgstr[2] "Выполнение %d действий"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:301
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s час"
msgstr[1] "%s часа"
msgstr[2] "%s часов"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s минута"
msgstr[1] "%s минуты"
msgstr[2] "%s минут"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s месяц"
msgstr[1] "%s месяца"
msgstr[2] "%s месяцев"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s неделя"
msgstr[1] "%s недели"
msgstr[2] "%s недель"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s день"
msgstr[1] "%s дня"
msgstr[2] "%s дней"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s секунда"
msgstr[1] "%s секунды"
msgstr[2] "%s секунд"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Запланированное действие"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:300
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "Ловушка"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:304
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "Повтор"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Запланированная дата"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:306
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "Журнал"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "Выполнить"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "Выполнить действие сейчас, как будто оно выполняется в порядке очереди"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "Отменить действие сейчас, чтобы оно не выполнялось в будущем"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:267
msgid "Non-repeating"
msgstr "Без повтора"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:666
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Ловушка поиска, аргументы и ID заявки"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:249
msgid "Every minute"
msgstr "Ежеминутно"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Неверное планирование. Невозможно сохранить действие."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:117
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "Заявка потеряна. Принудительное прерывание текущего пакета."

#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:168
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "Действие по обработке ошибки %1$s: %2$s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:149
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Попытка уменьшить используемую память..."

#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:150
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "Найдена %d запланированная задача"
msgstr[1] "Найдены %d запланированные задачи"
msgstr[2] "Найдены %d запланированные задачи"

#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:165
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d пакет выполнен."
msgstr[1] "%d пакета выполнено."
msgstr[2] "%d пакетов выполнено."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:182
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "В процессе работы планировщика действий произошла ошибка: %s"

#. translators: %d refers to the total number of tasks completed
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:197
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "Выполнена %d запланированная задача."
msgstr[1] "Выполнено %d запланированные задачи."
msgstr[2] "Выполнено %d запланированных задач."

#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#. translators: %s is an error message.
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:138
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:49
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Ошибка при сохранении действия: %s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "Не удалось сохранить действие."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Не удалось запросить действия. Ошибка базы данных."

#. translators: %s: group name(s)
#. translators: %s is the group name
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:981
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "Группы «%s» не существует."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: claim ID
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "Не удалось разблокировать заявку %s. Ошибка базы данных."

#. translators: %s: action ID
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "Не удалось разблокировать заявку на действие %s. Ошибка базы данных."

#. translators: %s: action ID
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "Не удалось отметить сбой действия %s. Ошибка базы данных."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1288
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "Неверный ID действия. Статус не найден."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:41
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"

#. translators: %s: count
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:58
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Выполняется <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Выполняется <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Выполняется <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Запланированные действия"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Редактирование запланированного действия"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Новое запланированное действие"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:43
msgid "View Action"
msgstr "Просмотр действия"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:45
msgid "No actions found"
msgstr "Действия не найдены"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:46
msgid "No actions found in trash"
msgstr "В корзине действий не найдено"

#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
msgstr "Действие [%1$s] имеет некорректные аргументы. Оно не может быть декодировано из JSON в массив. $args = %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "Завершена обработка действия %1$s, сработавшая ловушка: %2$s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "Самая ранняя назначенная дата"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "Самая новая назначенная дата"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:296
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:22
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "Для действия [%1$s] установлено недопустимое расписание: %2$s"

#. translators: %s: date interval
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:121
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "Эти данные будут удалены в %s."

#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:126
msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more &raquo;</a>"
msgstr "Планировщик действий перенес данные в пользовательские таблицы; однако в таблице комментариев WordPress присутствуют осиротевшие записи журнала. %1$s <a href=\"%2$s\">Узнать больше</a>"

#. translators: %s is an action ID.
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:109
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "Невозможно удалить исходное перенесенное действие %s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:183
msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete."
msgstr "Выполняется перенос по расписанию планировщика действий. Список запланированных действий может быть неполным."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:77
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "Исходное хранилище должно быть настроено перед запуском переноса"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:123
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "Целевое хранилище должно быть настроено перед запуском переноса"

#. translators: %d: amount of actions
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:114
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "Перенос действия %d"
msgstr[1] "Перенос действий %d"
msgstr[2] "Перенос действий %d"

#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action
#. ID 4: destination store class
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:141
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr "Действие перемещения с ID %1$d в %2$s в ID %3$d в %4$s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:298
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "Столбцы запланированных действий"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:300
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "Название ловушки действия, которая будет запущена."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:301
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "Статусы действий: В ожидании, Завершено, Отменено, Не выполнено"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:302
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "Необязательный массив данных передается в ловушку действия."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:303
msgid "Optional action group."
msgstr "Необязательная группа действий."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:304
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "Периодичность выполнения действия."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:305
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:305
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "Дата/время, когда было запланировано выполнение этого действия."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:275
msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr "Планировщик действий — это масштабируемая отслеживаемая очередь заданий для фоновой обработки больших наборов действий. Планировщик действий работает, вызывая ловушку действия для запуска в определенный момент в будущем. Запланированные действия также могут быть запланированы для выполнения по регулярному расписанию."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:306
msgid "Activity log for the action."
msgstr "Журнал активности для данного действия."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:130
msgid "Database error."
msgstr "Ошибка базы данных."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:425
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr "Неверное значение для параметра select или count. Невозможно запросить действия."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1290
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "Найден неизвестный статус для действия."

#. translators: %s is the error message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1068
msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr "%s Поддержка более длинных строк будет удалена в следующей версии."

#. translators: %d: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:145
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "Установлено ограничение на %d сек."
msgstr[1] "Установлено ограничение на %d сек."
msgstr[2] "Установлено ограничение на %d сек."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "В этом разделе показаны сведения о планировщике действий."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
msgid "Data store:"
msgstr "Хранилище данных:"

#: views/pages/documentation/support/common-problems-and-solutions.php:131
msgid "Service Unavailable."
msgstr "Сервис недоступен."

#: views/pages/addons/index.php:10
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews Premium"
msgstr "Site Reviews Premium"

#: views/pages/addons/index.php:16
msgctxt "admin-text"
msgid "Check it out!"
msgstr "Попробуйте это!"

#. translators: %s: count
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:43
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Неудавшийся <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Неудавшихся <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Неудавшихся <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: amount of time
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s год"
msgstr[1] "%s года"
msgstr[2] "%s лет"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:146
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr "Регистратор назначения должен быть настроен перед запуском переноса"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:100
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr "Исходный регистратор должен быть настроен перед запуском переноса"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:69
msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr "Существует слишком много параллельных пакетов, но выполнение принудительно продолжается."

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:18
msgctxt "admin-text"
msgid "The Users that the review is assigned to (separate multiple IDs with a comma)"
msgstr "Пользователи, которым назначен отзыв (разделяйте несколько ID запятой)"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:16
msgctxt "admin-text"
msgid "The Posts that the review is assigned to (separate multiple IDs with a comma)"
msgstr "Запись, которой присвоен отзыв (разделяйте несколько ID запятой)"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:17
msgctxt "admin-text"
msgid "The Categories that the review is assigned to (separate multiple IDs with a comma)"
msgstr "Рубрики, к которым относится отзыв (разделяйте несколько IDs запятой)"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Добавить запланированное действие"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:110
msgctxt "admin-text"
msgid "Run Now"
msgstr "Запустить сейчас"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:457
msgctxt "%s: time interval (admin-text)"
msgid "Every %s"
msgstr "Каждые %s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:459
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:457
msgid "In-progress"
msgstr "В процессе"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:109
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "действие отменено"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:207
msgid "action ignored"
msgstr "действие проигнорировано"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:115
msgctxt "admin-text"
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "Отменить действие сейчас, чтобы оно не выполнялось в будущем"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:111
msgctxt "admin-text"
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "Выполнить действие сейчас, как будто оно выполняется в порядке очереди"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:458
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"

#: plugin/Modules/Date.php:41
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s час"
msgstr[1] "%s часа"
msgstr[2] "%s часов"

#: plugin/Modules/Date.php:53
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s секунда"
msgstr[1] "%s секунды"
msgstr[2] "%s секунд"

#: plugin/Modules/Date.php:29
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s неделя"
msgstr[1] "%s недели"
msgstr[2] "%s недель"

#: plugin/Modules/Date.php:17
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s год"
msgstr[1] "%s года"
msgstr[2] "%s лет"

#: plugin/Modules/Date.php:35
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s день"
msgstr[1] "%s дня"
msgstr[2] "%s дней"

#: plugin/Modules/Date.php:47
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s минута"
msgstr[1] "%s минуты"
msgstr[2] "%s минут"

#: plugin/Modules/Date.php:23
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s месяц"
msgstr[1] "%s месяца"
msgstr[2] "%s месяцев"

#: plugin/Modules/Date.php:16
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s year"
msgid_plural "in %s years"
msgstr[0] "в %s году"
msgstr[1] "в %s годах"
msgstr[2] "в %s лет"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:93
msgctxt "admin-text"
msgid "Args"
msgstr "Аргументы"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:94
msgctxt "admin-text"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:106
msgctxt "admin-text"
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:786
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:82
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:97
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:98
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:23
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Запланированные действия"

#: plugin/Modules/Date.php:36
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
msgstr[0] "%s день назад"
msgstr[1] "%s дня назад"
msgstr[2] "%s дней назад"

#: plugin/Modules/Date.php:42
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "%s час назад"
msgstr[1] "%s часа назад"
msgstr[2] "%s часов назад"

#: plugin/Modules/Date.php:48
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
msgstr[0] "%s минуту назад"
msgstr[1] "%s минуты назад"
msgstr[2] "%s минут назад"

#. translators: %s is the Action Scheduler version.
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:273
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "О планировщике действий %s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "ID заявки"

#. translators: %s: amount of claims
#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:240
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:381
msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] "Максимальное число одновременных очередей, которые уже выполняются (%s очередь). Обработка дополнительных очередей не начнется, пока не будут завершены текущие."
msgstr[1] "Максимальное число одновременных очередей, которые уже выполняются (%s очереди). Обработка дополнительных очередей не начнется, пока не будут завершены текущие."
msgstr[2] "Максимальное число одновременных очередей, которые уже выполняются (%s очередей). Обработка дополнительных очередей не начнется, пока не будут завершены текущие."

#. translators: %s: action HTML
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:423
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Успешно выполнено действие: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:431
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Успешно обработано изменение для действия: %s"

#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:437
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "Не удалось обработать изменение для действия: \"%1$s\" (ID: %2$d). Ошибка: %3$s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:100
msgid "action created"
msgstr "действие создано"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action started"
msgstr "действие начато"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:140
msgid "action complete"
msgstr "действие выполнено"

#. translators: %s: exception message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:158
msgid "action failed: %s"
msgstr "не удалось выполнить действие: %s"

#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:183
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "непредвиденное выключение: Критическая ошибка PHP %1$s в %2$s в строке %3$s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:193
msgid "action reset"
msgstr "действие сброшено"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:224
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "Не удалось получить это действие"

#. translators: %s: search query
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:668
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Результаты поиска для «%s»"

#. translators: %s: process URL
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:398
msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress &raquo;</a>"
msgstr "Началась обработка новой очереди. <a href=\"%s\">Посмотреть выполняемые действия &raquo;</a>"

#. translators: %d: seconds
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:401
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "Обработка следующей очереди начнется примерно через %d сек."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:233
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "Неверное действие — должно быть повторяющимся действием."

#. translators: %s: context
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:121
msgid "action started via %s"
msgstr "действие началось через %s"

#. translators: %s: context
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:138
msgid "action complete via %s"
msgstr "действие завершено через %s"

#. translators: 1: context 2: exception message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:155
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "действие не удалось через %1$s: %2$s"

#. translators: %s: context
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:205
msgid "action ignored via %s"
msgstr "действие игнорируется через %s"

#. translators: %s: exception message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:222
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr "Не удалось получить это действие %s"

#. translators: %s: exception message
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:238
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr "Произошла ошибка при планировании следующего экземпляра этого действия: %s"

#. translators: %d is a number (maximum length of action arguments).
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:377
msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON."
msgstr "ActionScheduler_Action::$args имееи слишком большую длину. Для индексации столбца args аргументы действия не должны содержать символов более %d при кодировании в формате JSON."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:365
msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)."
msgstr "Кажется, отсутствует одна или несколько таблиц баз данных. Пытаемся восстановить отсутствующие таблицы."

#. translators: %s function name.
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:271
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr "%s() был вызван перед тем, как было инициализировано хранилище данных Action Scheduler"

#: config/settings.php:84
msgctxt "admin-text"
msgid "Require Approval For"
msgstr "Требуется одобрение для"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:162
msgctxt "admin-text"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Запланированные действия"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:92
msgctxt "admin-text"
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Запланированная дата"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:89
msgctxt "admin-text"
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:91
msgctxt "admin-text"
msgid "Recurrence"
msgstr "Повторение"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:453
msgctxt "admin-text"
msgid "Non-repeating"
msgstr "Без повторения"

#: plugin/Controllers/AdminController.php:192
msgctxt "admin-text"
msgid "Try Premium"
msgstr "Попробуйте премиум"

#: config/settings.php:86
msgid "%s star or less"
msgid_plural "%s stars or less"
msgstr[0] "%s звезда или меньше"
msgstr[1] "%s звезды или меньше"
msgstr[2] "%s звезд или меньше"

#: plugin/Modules/Date.php:18
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s year ago"
msgid_plural "%s years ago"
msgstr[0] "%s год назад"
msgstr[1] "%s года назад"
msgstr[2] "%s лет назад"

#: plugin/Modules/Date.php:22
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s month"
msgid_plural "in %s months"
msgstr[0] "в %s месяце"
msgstr[1] "в %s месяцах"
msgstr[2] "в %s месяцах"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:120
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete the action now"
msgstr "Удалить действие сейчас"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:107
msgctxt "admin-text"
msgid "Retry the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "Повторите действие сейчас, как если бы оно выполнялось как часть очереди"

#: config/settings.php:85
msgctxt "admin-text"
msgid "The minimum rating that will change the status of a new review submission to \"unapproved\"."
msgstr "Минимальный рейтинг, который изменит статус новой отправки отзыва на \"не одобренный\"."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:541
msgid "Filter"
msgstr "Фильтровать"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:456
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"

#: plugin/Modules/Date.php:24
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
msgstr[0] "%s  месяц назад"
msgstr[1] "%s  месяца назад"
msgstr[2] "%s  месяцев назад"

#: plugin/Modules/Date.php:54
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s second ago"
msgid_plural "%s seconds ago"
msgstr[0] "%s секунду назад"
msgstr[1] "%s секунды назад"
msgstr[2] "%s секунд назад"

#: plugin/Modules/Date.php:30
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "%s week ago"
msgid_plural "%s weeks ago"
msgstr[0] "%s неделю назад"
msgstr[1] "%s недели назад"
msgstr[2] "%s недель назад"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:455
msgid "Complete"
msgstr "Завершено"

#: plugin/Modules/Html/TemplateTags.php:144
msgctxt "admin-text"
msgid "View the review in WordPress &rarr;"
msgstr "Смотреть отзыв в WordPress &rarr;"

#. translators: %s: action HTML
#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:427
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Отменено действие: %s"

#: plugin/Modules/Date.php:28
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s week"
msgid_plural "in %s weeks"
msgstr[0] "за %s неделю"
msgstr[1] "за %s недели"
msgstr[2] "за %s недель"

#: plugin/Modules/Date.php:34
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s day"
msgid_plural "in %s days"
msgstr[0] "за %s день"
msgstr[1] "за %s дня"
msgstr[2] "за %s дней"

#: plugin/Modules/Date.php:40
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s hour"
msgid_plural "in %s hours"
msgstr[0] "за %s час"
msgstr[1] "за %s часа"
msgstr[2] "за %s часов"

#: plugin/Modules/Date.php:46
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s minute"
msgid_plural "in %s minutes"
msgstr[0] "за %s минуту"
msgstr[1] "за %s минуты"
msgstr[2] "за %s минут"

#: plugin/Modules/Date.php:52
msgctxt "%s: amount of time"
msgid "in %s second"
msgid_plural "in %s seconds"
msgstr[0] "за %s секунду"
msgstr[1] "за %s секунды"
msgstr[2] "за %s секунд"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterCategory.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "No category"
msgstr "Без рубрики"

#: config/settings.php:330
msgctxt "admin-text"
msgid "This image is displayed when there is no avatar."
msgstr "Это изображение отображается при отсутствии аватара."

#: config/settings.php:327
msgctxt "admin-text"
msgid "Wavatar (faces with generated features)"
msgstr "Ваватар (лица с созданными функциями)"

#: config/settings.php:316
msgctxt "admin-text"
msgid "Fallback Avatar"
msgstr "Резервный аватар"

#: config/settings.php:325
msgctxt "admin-text"
msgid "Retro (8-bit arcade-style pixelated faces)"
msgstr "Ретро (8-битные пикселизированные лица в аркадном стиле)"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterAssignedUser.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "No assigned user"
msgstr "Пользователь не назначен"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterAssignedPost.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "No assigned post"
msgstr "Запись не назначена"

#: config/settings.php:322
msgctxt "admin-text"
msgid "Mystery (silhouetted outline of a person)"
msgstr "Mystery (силуэт лица)"

#: config/settings.php:321
msgctxt "admin-text"
msgid "Monster (monsters with generated faces)"
msgstr "Monster (монстры с генерируемыми лицами)"

#: config/settings.php:320
msgctxt "admin-text"
msgid "Initials (initials of reviewer's name)"
msgstr "Инициалы (инициалы имени рецензента)"

#: views/partials/editor/metabox-details.php:5
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit Details"
msgstr "Редактировать подробности"

#: plugin/Defaults/AddonDefaults.php:54
msgctxt "admin-text"
msgid "Premium members only"
msgstr "Только участники премиум-класса"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:36
msgctxt "admin-text"
msgid "Do not limit by category"
msgstr "Не ограничивать по рубрикам"

#: plugin/Modules/Avatar.php:93
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Аватар для %s"

#: plugin/Modules/Date.php:64
msgid "A moment ago"
msgid_plural "Now"
msgstr[0] "Минуту назад"
msgstr[1] "Сейчас"
msgstr[2] "Сейчас"

#: plugin/Controllers/LicensingController.php:82
msgctxt "admin-text"
msgid "To activate your license, please visit the %s page on your Nifty Plugins account and click the \"Manage Sites\" button to activate it for your website."
msgstr "Чтобы активировать лицензию, посетите страницу %s на вашем аккаунте Nifty Plugins и нажмите кнопку \"Manage Sites\", чтобы активировать ее для вашего сайта."

#: views/partials/screen/filters.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Enabling a filter will only display the dropdown if there are options to filter by, otherwise it will remain hidden."
msgstr "Включение фильтра будет отображать раскрывающийся список только в том случае, если есть параметры для фильтрации, в противном случае он останется скрытым."

#: views/integrations/woocommerce/bulk-edit.php:9
#: views/partials/screen/inline-edit.php:87
#: views/partials/screen/inline-edit.php:97
msgctxt "admin-text"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"

#: views/partials/screen/inline-edit.php:46
msgctxt "admin-text"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Массовое редактирование"

#: views/integrations/woocommerce/bulk-edit.php:10
#: views/partials/screen/inline-edit.php:88
#: views/partials/screen/inline-edit.php:98
msgctxt "admin-text"
msgid "Do not allow"
msgstr "Запретить"

#: views/partials/screen/inline-edit.php:84
msgctxt "admin-text"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:90
#: views/partials/screen/inline-edit.php:66
msgctxt "admin-text"
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: plugin/Commands/EnqueueAdminAssets.php:91
#: plugin/Overrides/ReviewsListTable.php:82
#: views/integrations/woocommerce/bulk-edit.php:8
#: views/partials/screen/inline-edit.php:68
#: views/partials/screen/inline-edit.php:86
#: views/partials/screen/inline-edit.php:96
msgctxt "admin-text"
msgid "No Change"
msgstr "Без изменений"

#: views/pages/tools/general/repair-review-relations.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "This tool will repair the review relationships in your database by removing any review details in the custom database table that do not point to a valid review."
msgstr "Этот инструмент восстановит связи между отзывами в вашей базе данных, удалив все сведения об отзыве в пользовательской таблице базы данных, которые не указывают на действительный отзыв."

#: config/settings.php:290
msgctxt "admin-text"
msgid "Strict Assignment (faster database queries)"
msgstr "Строгое назначение (более быстрые запросы к БД)"

#: views/pages/tools/general/repair-review-relations.php:24
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews stores review details in a custom database table, these entries are linked to the review post type in the WordPress posts table using the review's Post ID."
msgstr "Site Reviews хранит информацию об отзывах в пользовательской таблице базы данных, эти записи связаны с типом записи отзыва в таблице записи WordPress, используя ID записи отзыва."

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterCategory.php:11
msgctxt "admin-text"
msgid "Filter by category"
msgstr "Фильтр по рубрике"

#: compatibility.php:122
msgctxt "admin-text"
msgid "Create Reviews"
msgstr "Создание отзывов"

#: compatibility.php:133
msgctxt "admin-text"
msgid "Respond To Reviews"
msgstr "Отвечать на отзывы"

#: compatibility.php:134
msgctxt "admin-text"
msgid "Respond To Others' Reviews"
msgstr "Отвечайте на отзывы других"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:114
msgctxt "admin-text"
msgid "API"
msgstr "API"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewParameters.php:92
msgctxt "admin-text"
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Текущая страница коллекции."

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:218
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom ID"
msgstr "Произвольный ID"

#: views/partials/screen/filters.php:4
msgctxt "admin-text"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:114
#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:158
#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:345
msgctxt "admin-text"
msgid "Invalid review ID."
msgstr "Недействительный ID отзыва."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewParameters.php:75
msgctxt "admin-text"
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Смещение набора результатов на определенное количество элементов."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewParameters.php:80
msgctxt "admin-text"
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Порядок сортировки атрибутов по возрастанию или по убыванию."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewParameters.php:86
msgctxt "admin-text"
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Сортировка коллекции по атрибуту объекта."

#: views/partials/screen/inline-edit.php:32
#: views/partials/screen/inline-edit.php:131
msgctxt "admin-text"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:124
msgctxt "admin-text"
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:42
#: plugin/Controllers/ListTableController.php:56
msgctxt "admin-text"
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s в настоящее время редактируется"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewParameters.php:99
msgctxt "admin-text"
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Макс. количество элементов, которые будут отображены в результатах."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:307
msgctxt "admin-text"
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Уникальный идентификатор для объекта."

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:126
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:107
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:103
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:82
msgctxt "admin-text"
msgid "Minimum Rating"
msgstr "Минимальный рейтинг"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:133
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:114
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:112
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:91
msgctxt "admin-text"
msgid "The schema should only be enabled once per page."
msgstr "Схема должна быть включена только один раз на странице."

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:134
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:115
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:113
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:92
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable the schema?"
msgstr "Включить схему?"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:33
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:151
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:104
msgctxt "admin-text"
msgid "Latest Reviews"
msgstr "Последние отзывы"

#: plugin/Controllers/EditorController.php:128
msgctxt "admin-text"
msgid "Publicly responding to third-party %s reviews is disabled."
msgstr "Публичные ответы на сторонние отзывы %s отключены."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestTypeController.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "There are no review types."
msgstr "Типов отзывов нет."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestTypeController.php:39
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to view review types."
msgstr "Вам не разрешено просматривать типы отзывов."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/SummarySchema.php:29
msgctxt "admin-text"
msgid "The average rating."
msgstr "Средний рейтинг."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/SummarySchema.php:34
msgctxt "admin-text"
msgid "The defined maximum rating."
msgstr "Определённый максимальный рейтинг."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/SummarySchema.php:39
msgctxt "admin-text"
msgid "The defined minimum rating."
msgstr "Определённый минимальный рейтинг."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/SummarySchema.php:44
msgctxt "admin-text"
msgid "The bayesian ranking number."
msgstr "Число байесовского рейтинга."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/SummarySchema.php:49
msgctxt "admin-text"
msgid "The total number of reviews for each rating level from zero to maximum rating."
msgstr "Общее кол-во отзывов для каждого уровня рейтинга от нулевого до максимального."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/SummarySchema.php:55
msgctxt "admin-text"
msgid "The total number of reviews used to calculate the average."
msgstr "Общее кол-во отзывов, используемое для расчета среднего."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:59
msgctxt "admin-text"
msgid "The current user can change the author on this review."
msgstr "Текущий пользователь может изменить автора этого отзыва."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:177
msgctxt "admin-text"
msgid "The email of the person who submitted the review."
msgstr "Электронная почта человека, оставившего отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:182
msgctxt "admin-text"
msgid "Unique identifier for the review."
msgstr "Уникальный идентификатор отзыва."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:188
msgctxt "admin-text"
msgid "The IP address of the person who submitted the review."
msgstr "IP-адрес человека, оставившего отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:151
msgctxt "admin-text"
msgid "The content of the review."
msgstr "Содержимое отзыва."

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:190
msgctxt "admin-text"
msgid "Respond"
msgstr "Ответить"

#: views/partials/screen/locked-indicator.php:6
msgctxt "admin-text"
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; заблокирован"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:224
msgctxt "admin-text"
msgid "Additional CSS classes"
msgstr "Дополнительные классы CSS"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorFormWidget.php:79
msgctxt "admin-text"
msgid "Assign Reviews to a User"
msgstr "Назначить отзывы к пользователю"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorFormWidget.php:71
msgctxt "admin-text"
msgid "Assign Reviews to a Category"
msgstr "Назначить отзывы к рубрике"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorFormWidget.php:56
msgctxt "admin-text"
msgid "Assign Reviews to a Page"
msgstr "Назначить отзывы к странице"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:60
msgctxt "admin-text"
msgid "Cannot create existing review."
msgstr "Невозможно создать существующий отзыв."

#: views/partials/screen/inline-edit.php:23
msgctxt "admin-text"
msgid "Your Response"
msgstr "Ваш ответ"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorFormWidget.php:65
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:55
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:67
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter the Post IDs"
msgstr "Введите ID записей"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:297
msgctxt "admin-text"
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Удалять навсегда, пропуская перемещение в корзину."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:261
msgctxt "admin-text"
msgid "Type of Review for the object."
msgstr "Тип отзыва для объекта."

#: views/partials/screen/inline-edit.php:15
msgctxt "admin-text"
msgid "Their Review"
msgstr "Их отзыв"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:133
msgctxt "admin-text"
msgid "The users assigned to the review."
msgstr "Пользователи, которым назначен отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:256
msgctxt "admin-text"
msgid "The title of the review."
msgstr "Заголовок отзыва."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:125
msgctxt "admin-text"
msgid "The terms assigned to the review in the %s taxonomy."
msgstr "Условия, присвоенные отзову в таксономии %s."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:94
msgctxt "admin-text"
msgid "The review has already been deleted."
msgstr "Отзыв уже удален."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:90
msgctxt "admin-text"
msgid "The review does not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "Отзыв не поддерживает удаление в корзину. Установите \"%s\" для удаления."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:98
#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:393
msgctxt "admin-text"
msgid "The review cannot be deleted."
msgstr "Отзыв не может быть удален."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:241
msgctxt "admin-text"
msgid "The response given to the review."
msgstr "Ответ, данный на отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:117
msgctxt "admin-text"
msgid "The posts assigned to the review of any public post type."
msgstr "Записи, предназначенные для отзыва любого открытого типа записи."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:231
msgctxt "admin-text"
msgid "The name of the person who submitted the review."
msgstr "Имя человека, оставившего отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:141
msgctxt "admin-text"
msgid "The ID for the author of the review."
msgstr "ID автора отзыва."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:217
msgctxt "admin-text"
msgid "The date the review was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Дата последнего изменения отзыва в часовом поясе сайта."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:171
msgctxt "admin-text"
msgid "The date the review was published, in the site's timezone."
msgstr "Дата публикации отзыва в часовом поясе сайта."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:32
msgctxt "admin-text"
msgid "The current user can publish this review."
msgstr "Текущий пользователь может опубликовать этот отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:46
msgctxt "admin-text"
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Текущий пользователь может использовать HTML разметку и JavaScript без фильтрации."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:86
msgctxt "admin-text"
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Текущий пользователь может создавать элементы в таксономии %s."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:72
msgctxt "admin-text"
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Текущий пользователь может назначать элементы в таксономии %s."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:146
msgctxt "admin-text"
msgid "The avatar of the person who submitted the review."
msgstr "Аватар человека, оставившего отзыв."

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterTerms.php:16
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:88
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:100
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:76
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:76
msgctxt "admin-text"
msgid "Terms were not accepted"
msgstr "Условия не приняты"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterTerms.php:15
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:87
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:99
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:75
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:75
msgctxt "admin-text"
msgid "Terms were accepted"
msgstr "Условия приняты"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:216
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you do not have permission to access reviews."
msgstr "У вас нет доступа к отзывам."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:162
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to view this review."
msgstr "Вам не разрешено смотреть этот отзыв."

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:222
msgctxt "admin-text"
msgid "Separate multiple classes with spaces."
msgstr "Разделяйте несколько классов пробелами."

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:283
msgctxt "admin-text"
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this review."
msgstr "Сохранение отключено: %s в данный момент редактирует этот отзыв."

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterType.php:9
msgctxt "admin-text"
msgid "Filter by review type"
msgstr "Фильтровать по типу отзыва"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:31
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:130
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:64
msgctxt "admin-text"
msgid "Rating Summary"
msgstr "Сводка по рейтингу"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:103
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:49
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:49
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionReviewForm.php:47
msgctxt "admin-text"
msgid "The Logged-in user"
msgstr "Вошедший пользователь"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:198
msgctxt "admin-text"
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Запрошенный номер страницы превышает количество доступных страниц."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:353
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to update reviews as this user."
msgstr "Вам не разрешено обновлять отзывы как этому пользователю."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:349
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this review."
msgstr "Вам не разрешено изменять этот отзыв."

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:272
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to respond to this review."
msgstr "Вы не разрешено отвечать на этот отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:219
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to edit reviews."
msgstr "Вам не разрешено редактировать отзывы."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:118
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this review."
msgstr "Вам не разрешено удалять этот отзыв."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:64
#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:68
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to create reviews as this user."
msgstr "Вам не разрешено создавать отзывы как этому пользователю."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:72
#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:357
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Вы не имеете права назначать предоставленные условия."

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:275
msgctxt "admin-text"
msgid "Someone"
msgstr "Кто-то"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:224
msgctxt "admin-text"
msgid "The date the review was last modified, as GMT."
msgstr "Дата последнего изменения отзыва, по Гринвичу (GMT)."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestSummaryController.php:61
msgctxt "admin-text"
msgid "Sorry, you are not allowed to view review summaries."
msgstr "Вам не разрешено просматривать краткие отзывы."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:236
msgctxt "admin-text"
msgid "The rating of the review."
msgstr "Рейтинг отзыва."

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:119
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:94
msgctxt "admin-text"
msgid "Reviews Per Page"
msgstr "Отзывов на страницу"

#: plugin/Controllers/Api/Version1/RestReviewController.php:324
msgctxt "admin-text"
msgid "Review update failed, please check the Site Reviews console log for more details."
msgstr "Ошибка обновления отзыв. Дополнительные сведения см. в журнале консоли Site Reviews."

#: views/partials/screen/inline-edit.php:11
msgctxt "admin-text"
msgid "Respond to the review"
msgstr "Ответить на отзыв"

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:188
msgctxt "admin-text"
msgid "Respond inline to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ответить в режиме онлайн на &#8220;%s&#8221;"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterAssignedUser.php:13
msgctxt "admin-text"
msgid "Filter by assigned user"
msgstr "Фильтр по назначенному пользователю"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:84
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorSummaryWidget.php:96
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit Reviews to terms"
msgstr "Ограничение отзывов условиями"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:71
msgctxt "admin-text"
msgid "Delimiter"
msgstr "Разделитель"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:75
msgctxt "admin-text"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Точка с запятой (;)"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:74
msgctxt "admin-text"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Запятая (,)"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "The review date"
msgstr "Дата отзыва"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:81
msgctxt "admin-text"
msgid "Select the date format used in the reviews"
msgstr "Выбрать формат даты, используемый в отзывах"

#: config/forms/metabox-fields.php:31
#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:117
msgctxt "admin-text"
msgid "Terms Accepted"
msgstr "Условия приняты"

#: plugin/Widgets/Widget.php:110
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews: Unknown Widget"
msgstr "Site Reviews: Неизвестный виджет"

#: plugin/Application.php:168 plugin/Controllers/LicensingController.php:74
#: plugin/Controllers/LicensingController.php:83
msgctxt "admin-text"
msgid "License Keys"
msgstr "Лицензионные ключи"

#: config/settings.php:401
msgctxt "admin-text"
msgid "The default text is: %s"
msgstr "Текст по умолчанию: %s"

#: config/settings.php:1026
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable Akismet"
msgstr "Включить Akismet"

#: config/settings.php:456 config/settings.php:487 config/settings.php:515
#: config/settings.php:543 config/settings.php:571 config/settings.php:596
#: config/settings.php:610 config/settings.php:624 config/settings.php:642
#: config/settings.php:657 config/settings.php:672 config/settings.php:687
#: config/settings.php:701 views/pages/settings/schema.php:28
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Fields metabox"
msgstr "Метабокс пользовательских полей"

#: config/settings.php:414
msgctxt "admin-text"
msgid "If you would like to keep the pagination links but prevent search engines from indexing them, add the following lines to your %s file: %s"
msgstr "Если вы хотите сохранить ссылки на страницы, но запретить их индексацию поисковыми системами, добавьте в файл %s следующие строки: %s"

#: config/settings.php:285
msgctxt "admin-text"
msgid "Strict Assignment displays reviews that are assigned to this <code>AND</code> that."
msgstr "Строгое назначение отображает отзывы, назначенные этому <code>И</code> тому."

#: config/settings.php:455 config/settings.php:486 config/settings.php:514
#: config/settings.php:542 config/settings.php:570 config/settings.php:595
#: config/settings.php:609 config/settings.php:623 config/settings.php:641
#: config/settings.php:656 config/settings.php:671 config/settings.php:686
#: config/settings.php:700
msgctxt "admin-text"
msgid "You can use the %s to override this value on your page. The Custom Field name to use is:"
msgstr "Вы можете использовать %s, чтобы переопределить это значение на своей странице. Имя пользовательского поля для использования:"

#: config/settings.php:422
msgctxt "admin-text"
msgid "Paginated URLs include the %s URL parameter."
msgstr "Пагинированные URL-адреса включают параметр URL-адреса %s."

#: config/settings.php:94
msgctxt "admin-text"
msgid "This will only allow registered users to submit reviews."
msgstr "Это позволит только зарегистрированным пользователям отправлять отзывы."

#: config/settings.php:161
msgctxt "admin-text"
msgid "Select the notification recipients."
msgstr "Выбрать получателей уведомления."

#: plugin/Commands/ConvertTableEngine.php:38
msgctxt "admin-text"
msgid "The <code>%s</code> table could not be converted to InnoDB."
msgstr "Таблица <code>%s</code> не может быть преобразована в InnoDB."

#: views/pages/tools/general/configure-ip-detection.php:81
msgctxt "admin-text"
msgid "Test IP Address Detection"
msgstr "Тест обнаружения IP-адреса"

#: views/pages/tools/general/reset-assigned-meta.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews stores the individual review count, average rating, and ranking for each assigned post, category, and user. If you suspect that these meta values are incorrect (perhaps you cloned a page that had reviews assigned to it), you may use this tool to recalculate them."
msgstr "Site Reviews хранит индивидуальное количество отзывов, среднюю оценку и рейтинг для каждой назначенной записи, рубрике и пользователя. Если вы подозреваете, что эти мета-значения неверны (возможно, вы клонировали страницу, которой были присвоены отзывы), вы можете использовать этот инструмент для их пересчета."

#: views/pages/tools/general/repair-permissions.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews provides custom post_type capabilities that mirror the capabilities of your posts by default. For example, if a user role has permission to edit others posts, then that role will also have permission to edit other users reviews."
msgstr "Site Reviews предоставляет настраиваемые возможности post_type, которые по умолчанию отражают возможности ваших записей. Например, если у роли пользователя есть разрешение на редактирование других записей, у этой роли также будет разрешение на редактирование отзывов других пользователей."

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "Engine"
msgstr "Движок"

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:26
msgctxt "admin-text"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:43
msgctxt "admin-text"
msgid "Converting, please wait..."
msgstr "Преобразование, подождите..."

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:54
msgctxt "admin-text"
msgid "Optimisation is unnecessary because your database tables already use the InnoDB engine!"
msgstr "Оптимизация не нужна, потому что ваши таблицы базы данных уже используют движок InnoDB!"

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:44
msgctxt "admin-text"
msgid "Convert table engine to InnoDB"
msgstr "Преобразование движка таблиц в InnoDB"

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews makes use of specific InnoDB engine features in order to perform faster database queries. However, some of your database tables (shown below) are still using the old MyISAM engine. If you convert these tables to use the InnoDB engine, it will make Site Reviews perform faster."
msgstr "Site Reviews использует специальные функции движка InnoDB для более быстрого выполнения запросов к базе данных. Однако некоторые из ваших таблиц базы данных (показаны ниже) по-прежнему используют старый движок MyISAM. Если вы преобразуете эти таблицы для использования движка InnoDB, это ускорит работу Site Reviews."

#: views/pages/tools/general/reset-assigned-meta.php:7
msgctxt "admin-text"
msgid "Reset Assigned Meta Values"
msgstr "Сбросить назначенные мета-значения"

#: views/pages/tools/general/export-reviews.php:20
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:24
msgctxt "admin-text"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: views/pages/tools/general/export-reviews.php:21
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:38
msgctxt "admin-text"
msgid "The title of the review"
msgstr "Заголовок отзыва"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:33
msgctxt "admin-text"
msgid "The reviewer's name"
msgstr "Имя рецензента"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:24
msgctxt "admin-text"
msgid "The reviewer's email"
msgstr "Email рецензента"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:35
msgctxt "admin-text"
msgid "The review response"
msgstr "Ответ на отзыв"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "The review"
msgstr "Отзыв"

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "The old MyISAM table engine in MySQL was replaced by the InnoDB engine as the default over 10 years ago! If your database tables still use the MyISAM engine, you are missing out on substantial performance and reliability gains that the InnoDB engine provides."
msgstr "Старый движок таблиц MyISAM в MySQL был заменен движком InnoDB по умолчанию более 10 лет назад! Если в ваших таблицах базы данных по-прежнему используется движок MyISAM, вы упускаете существенный выигрыш в производительности и надежности, который обеспечивает движок InnoDB."

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "The avatar URL of the reviewer"
msgstr "URL аватара рецензента"

#: views/pages/tools/general/migrate-plugin.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Run this tool if your reviews stopped working correctly after upgrading the plugin to the latest version (i.e. read-only reviews, zero-star ratings, missing role capabilities, etc.)."
msgstr "Запустите этот инструмент, если ваши отзывы перестали работать правильно после обновления плагина до последней версии (например, отзывы только для чтения, нулевые рейтинги, отсутствующие возможности ролей и т. д.)."

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "The IP address of the reviewer"
msgstr "IP-адрес автора отзыва"

#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:9
#: views/pages/tools/general/repair-review-relations.php:18
msgctxt "admin-text"
msgid "Optimise Your Database Tables"
msgstr "Оптимизировать таблицы БД"

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:14
#: views/pages/tools/general/optimise-db-tables.php:17
msgctxt "admin-text"
msgid "Please backup your database before running this tool! You can use the %s plugin to do this."
msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию вашей БД перед запуском этого инструмента! Для этого вы можете использовать плагин %s."

#: views/partials/modal.php:6
msgid "Close modal"
msgstr "Закрыть модальное окно"

#: config/settings.php:381
msgctxt "admin-text"
msgid "Collapse/Expand the review"
msgstr "Свернуть/развернуть отзыв"

#: config/settings.php:382
msgctxt "admin-text"
msgid "Display the review in a modal"
msgstr "Отображать отзывы в модальном окне"

#: views/pages/settings/general.php:3
msgctxt "admin-text"
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"

#: views/pages/settings/reviews.php:3
msgctxt "admin-text"
msgid "Review Settings"
msgstr "Просмотр настроек"

#: views/pages/settings/forms.php:3
msgctxt "admin-text"
msgid "Review Form Settings"
msgstr "Настройки формы отзыва"

#: config/settings.php:754
msgctxt "admin-text"
msgid "Assigned Terms"
msgstr "Назначенные условия"

#: config/settings.php:760
msgctxt "admin-text"
msgid "The review limits use strict assignment, i.e. <code>restrict limits to reviews assigned to this AND this</code>."
msgstr "Ограничения на отзывы используют строгое назначение, т.е. <code>ограничить лимиты на отзывы, назначенные этому И этому</code>."

#: config/settings.php:759
msgctxt "admin-text"
msgid "Select which assignments the review limits should be restricted to."
msgstr "Выбрать, для каких назначений следует ограничить лимиты отзыва."

#: config/settings.php:751
msgctxt "admin-text"
msgid "Restrict Limits To"
msgstr "Ограничить лимиты до"

#: views/pages/settings/schema.php:3
msgctxt "admin-text"
msgid "JSON-LD Schema Settings"
msgstr "Настройки JSON-LD Schema"

#: views/pages/settings/schema.php:26
msgctxt "admin-text"
msgid "In some cases it may be useful to link the Site Reviews schema with other schema on your page, this is done by adding the %s unique identifier property to each schema that you wish to link. If you are using Woocommerce and have set the Schema Type to \"Product\", Site Reviews will automatically do this for you. In all other cases, either use the <code>schema_identifier</code> Custom Field name in the %s, or use the %s hook."
msgstr "В некоторых случаях может быть полезно связать схему Site Reviews с другой схемой на вашей странице. Это делается путем добавления свойства уникального идентификатора %s к каждой схеме, которую вы хотите связать. Если вы используете Woocommerce и установили для типа схемы значение «Товар», обзоры сайтов автоматически сделают это за вас. Во всех остальных случаях либо используйте имя пользовательского поля <code>schema_identifier</code> в %s, либо используйте hook %s."

#: config/settings.php:355
msgctxt "avatar size (admin-text)"
msgid "pixels"
msgstr "пикселей"

#: config/settings.php:389
msgctxt "exceprt length (admin-text)"
msgid "words"
msgstr "слова"

#: config/settings.php:363
msgctxt "admin-text"
msgid "Set the height/width of the avatar in pixels."
msgstr "Установите высоту/ширину аватара в пикселях."

#: plugin/Controllers/Api/Version1/Schema/ReviewSchema.php:160
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom fields."
msgstr "Пользовательские поля."

#: views/pages/settings/schema.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "The schema is used to display rich review snippets in Google's search results. If the schema has been enabled, you can use the %s tool to test your pages for valid schema."
msgstr "Схема используется для отображения отзывов в расширенных сниппетов поиска Google. Если схема включена, вы можете использовать инструмент %s для проверки ваших страниц на корректность схемы."

#: views/pages/settings/schema.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "Google Rich Results"
msgstr "Расширенные результаты Google"

#: views/partials/addons/support-notice.php:6
msgctxt "admin-text"
msgid "login"
msgstr "вход"

#: plugin/Commands/MigratePlugin.php:34
msgctxt "admin-text"
msgid "All plugin migrations have been run successfully, please %s the page."
msgstr "Все миграции плагинов успешно выполнены, перезагрузите страницу."

#: config/settings.php:293
msgctxt "admin-text"
msgid "This setting determines how the assigned options work in the reviews and summary shortcodes and blocks."
msgstr "Эта настройка определяет, как назначенные параметры работают в шорткодах и блоках отзывов и анонсах."

#: plugin/Commands/MigratePlugin.php:40
msgctxt "admin-text"
msgid "The plugin has been migrated sucessfully, please %s the page."
msgstr "Плагин успешно перенесен, перезагрузите страницу."

#: views/partials/notices/migration.php:8
msgctxt "admin-text"
msgid "Common Problems and Solutions"
msgstr "Общие проблемы и решения"

#: views/partials/addons/addon.php:24
msgctxt "admin-text"
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: plugin/Commands/EnqueueAdminAssets.php:128
#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:114
#: views/partials/editor/pinned.php:29 views/partials/editor/verified.php:30
#: views/partials/screen/inline-edit.php:31
#: views/partials/screen/inline-edit.php:130
msgctxt "admin-text"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: views/pages/tools/console.php:31
msgctxt "admin-text"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:86
#: plugin/Overrides/ScheduledActionsTable.php:119
#: views/partials/strings/plural.php:13 views/partials/strings/single.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: views/pages/tools/sync.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: views/pages/tools/general/export-settings.php:7
#: views/pages/tools/general/export-settings.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "Export Settings"
msgstr "Экспорт настроек"

#: views/pages/tools/sync.php:24
msgctxt "admin-text"
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: views/pages/tools/console.php:57 views/pages/tools/sync.php:43
msgctxt "admin-text"
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."

#: views/pages/tools/console.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузка"

#: views/pages/tools/sync.php:9
msgctxt "admin-text"
msgid "Service"
msgstr "Сервис"

#: plugin/Modules/Notice.php:134 views/pages/tools/sync.php:28
msgctxt "admin-text"
msgid "Show more details"
msgstr "Показать больше информации"

#: plugin/Addons/Addon.php:99
msgctxt "admin-text"
msgid "Untitled"
msgstr "Без заголовка"

#: config/settings.php:1042
msgctxt "admin-text"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"

#: views/pages/tools/sync.php:45 views/pages/tools/sync.php:48
msgctxt "admin-text"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"

#: views/pages/tools/sync.php:57
msgctxt "admin-text"
msgid "Syncing..."
msgstr "Синхронизация..."

#: views/pages/tools/system-info.php:8
msgctxt "admin-text"
msgid "Download System Info"
msgstr "Скачать системную информацию"

#: config/settings.php:1044
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the Site Reviews Blacklist"
msgstr "Использовать черный список отзывов о сайте"

#: config/settings.php:1058
msgctxt "admin-text"
msgid "Review Blacklist"
msgstr "Смотреть чёрный список"

#: config/settings.php:1067
msgctxt "admin-text"
msgid "Blacklist Action"
msgstr "Действие чёрного списка"

#: config/settings.php:1069
msgctxt "admin-text"
msgid "Require approval"
msgstr "Требуется одобрение"

#: views/pages/tools/console.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "Reloading..."
msgstr "Перезагрузка..."

#: views/partials/addons/addon.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "Installed"
msgstr "Установленные"

#: views/partials/editor/metabox-categories.php:9
msgctxt "admin-text"
msgid "Most Used"
msgstr "Часто используемые"

#: views/partials/editor/pinned.php:26 views/partials/editor/verified.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: views/partials/editor/pinned.php:10
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit pinned status"
msgstr "Изменить статут прикрепления"

#: views/pages/tools/sync.php:11 views/pages/tools/sync.php:34
msgctxt "admin-text"
msgid "Last Sync"
msgstr "Последняя синхронизация"

#: views/partials/strings/plural.php:13 views/partials/strings/single.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete translation string"
msgstr "Удалить строку перевода"

#: config/settings.php:1070
msgctxt "admin-text"
msgid "Reject submission"
msgstr "Отклонить отзыв"

#: views/partials/notices/upgraded.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "See What's New"
msgstr "Посмотреть, что новое"

#: views/partials/addons/license-missing.php:4
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a valid license key for automatic updates."
msgstr "Введите действительный лицензионный ключ для автоматических обновлений."

#: views/partials/strings/plural.php:6 views/partials/strings/single.php:6
msgctxt "admin-text"
msgid "Show custom translation"
msgstr "Показывать пользовательский перевод"

#: views/partials/strings/plural.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "plural"
msgstr "множественный"

#: views/integrations/woocommerce/tools/import-product-reviews.php:33
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:112
msgctxt "admin-text"
msgid "Importing reviews, please wait..."
msgstr "Импорт отзывов, подождите..."

#: config/integrations/woocommerce.php:9
#: views/integrations/woocommerce/tools/import-product-reviews.php:34
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:6
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:113
msgctxt "admin-text"
msgid "Import Reviews"
msgstr "Импорт отзывов"

#: views/integrations/woocommerce/tools/import-product-reviews.php:50
#: views/pages/tools/general/migrate-plugin.php:21
#: views/pages/tools/general/migrate-plugin.php:29
#: views/partials/notices/migration.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "Migrating, please wait..."
msgstr "Миграция, подождите..."

#: views/partials/notices/migration.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "Run Migration"
msgstr "Запустить миграцию"

#: views/pages/tools/general/reset-assigned-meta.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "Resetting values, please wait..."
msgstr "Сброс значений, подождите..."

#: views/pages/tools/general/reset-assigned-meta.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "Reset Meta Values"
msgstr "Сбросить мета-значения"

#: views/pages/tools/general/configure-ip-detection.php:80
msgctxt "admin-text"
msgid "Testing, please wait..."
msgstr "Тестирование, подождите..."

#: views/pages/tools/console.php:30
msgctxt "admin-text"
msgid "Clearing..."
msgstr "Очистка..."

#: views/pages/settings/strings.php:28
msgctxt "admin-text"
msgid "Original Text"
msgstr "Исходный текст"

#: config/settings.php:1049
msgctxt "admin-text"
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Запрещённые ключевые слова комментариев"

#: config/settings.php:1045
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the WordPress Disallowed Comment Keys"
msgstr "Используйте запрещённые ключевые слова комментариев WordPress"

#: views/partials/editor/assigned-entry.php:7
msgctxt "admin-text"
msgid "Remove assignment"
msgstr "Удалить прикрепление"

#: views/partials/editor/metabox-assigned-users.php:8
#: views/partials/screen/inline-edit.php:121
msgctxt "admin-text"
msgid "Search by ID or name..."
msgstr "Поиск по ID или имени..."

#: views/partials/strings/plural.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "singular"
msgstr "одиночная"

#: views/partials/editor/metabox-assigned-users.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Search for a user that you would like to assign this review to."
msgstr "Поиск пользователя, которому вы хотите назначить этот отзыв."

#: views/partials/editor/metabox-assigned-posts.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Search for a Page, Post, or <abbr title=\"Custom Post Type\">CPT</abbr> that you would like to assign this review to."
msgstr "Поиск страницы, записи или <abbr title=\"Пользовательский тип записи\">CPT</abbr>, которой вы хотите присвоить этот отзыв."

#: views/partials/editor/metabox-assigned-posts.php:8
#: views/partials/screen/inline-edit.php:110
msgctxt "admin-text"
msgid "Search by ID or title..."
msgstr "Поиск по ID или заголовку..."

#: views/pages/tools/general/import-settings.php:7
#: views/pages/tools/general/import-settings.php:26
msgctxt "admin-text"
msgid "Import Settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: views/pages/tools/general/import-settings.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "Importing settings, please wait..."
msgstr "Импорт настроек, подождите..."

#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:82
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:90
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:98
msgctxt "admin-text"
msgid "Day"
msgstr "День"

#: config/settings.php:972
msgctxt "admin-text"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Внизу слева"

#: config/settings.php:973
msgctxt "admin-text"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Внизу справа"

#: config/settings.php:974
msgctxt "admin-text"
msgid "Inline"
msgstr "Встроить"

#: config/settings.php:819 config/settings.php:839 config/settings.php:859
#: config/settings.php:895 config/settings.php:915 config/settings.php:949
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Key"
msgstr "Ключ сайта"

#: config/settings.php:808
msgctxt "admin-text"
msgid "Use reCAPTCHA v3"
msgstr "Использовать reCAPTCHA v3"

#: config/settings.php:592
msgctxt "admin-text"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: config/settings.php:553
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom URL"
msgstr "Произвольный URL"

#: config/settings.php:227 views/pages/tools/general/import-reviews.php:79
msgctxt "admin-text"
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"

#: config/settings.php:564
msgctxt "admin-text"
msgid "Default Image"
msgstr "Изображение по умолчанию"

#: config/settings.php:725
msgctxt "admin-text"
msgid "No Limit"
msgstr "Не ограничено"

#: config/settings.php:638
msgctxt "admin-text"
msgid "Offer"
msgstr "Предложение"

#: config/settings.php:653
msgctxt "admin-text"
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: config/settings.php:697
msgctxt "admin-text"
msgid "Price Currency"
msgstr "Валюта"

#: config/settings.php:620
msgctxt "admin-text"
msgid "Price Range"
msgstr "Диапазон цен"

#: config/settings.php:451
msgctxt "admin-text"
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: config/forms/metabox-fields.php:30 config/settings.php:714
#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterTerms.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "Terms"
msgstr "Условия"

#: config/settings.php:698
msgctxt "admin-text"
msgid "USD"
msgstr "USD - Доллар"

#: config/settings.php:450
msgctxt "admin-text"
msgid "Local Business"
msgstr "Местный бизнес"

#: config/settings.php:452
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

#: config/settings.php:621
msgctxt "admin-text"
msgid "$$-$$$"
msgstr "$$-$$$"

#: config/settings.php:394
msgctxt "admin-text"
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Длина отрывка"

#: config/settings.php:252
msgctxt "admin-text"
msgid "Name Format"
msgstr "Формат имени"

#: config/settings.php:229
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the default date format"
msgstr "Использовать формат даты по умолчанию"

#: config/settings.php:593
msgctxt "admin-text"
msgid "60 29th Street #343, San Francisco, CA 94110, US"
msgstr "60 29th Street #343, San Francisco, CA 94110, US"

#: config/settings.php:606
msgctxt "admin-text"
msgid "Telephone Number"
msgstr "Номер телефона"

#: config/settings.php:607
msgctxt "admin-text"
msgid "+1 (877) 273-3049"
msgstr "+1 (877) 273-3049"

#: config/settings.php:635
msgctxt "admin-text"
msgid "Offer Type"
msgstr "Тип предложения"

#: config/settings.php:668
msgctxt "admin-text"
msgid "Low Price"
msgstr "Низкая цена"

#: config/settings.php:683
msgctxt "admin-text"
msgid "High Price"
msgstr "Высокая цена"

#: config/settings.php:723
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit Reviews"
msgstr "Лимит отзывов"

#: config/settings.php:305
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable Avatars"
msgstr "Включить аватары"

#: config/settings.php:360
msgctxt "admin-text"
msgid "Avatar Size"
msgstr "Размер аватара"

#: config/settings.php:370
msgctxt "admin-text"
msgid "Display an excerpt instead of the full review."
msgstr "Отображать отрывок вместо полного отзыва."

#: config/settings.php:368
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable Excerpts"
msgstr "Включить отрывки"

#: config/settings.php:215
msgctxt "admin-text"
msgid "Notification Template"
msgstr "Шаблон уведомления"

#: config/settings.php:235
msgctxt "admin-text"
msgid "WordPress settings"
msgstr "Настройки WordPress"

#: config/settings.php:254
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the name as given"
msgstr "Используйте имя по назначению"

#: config/settings.php:255
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the first name only"
msgstr "Используйте только имя"

#: config/settings.php:256
msgctxt "admin-text"
msgid "Convert first name to an initial"
msgstr "Преобразовать имя в инициалы"

#: config/settings.php:257
msgctxt "admin-text"
msgid "Convert last name to an initial"
msgstr "Преобразовать фамилию в инициалы"

#: config/settings.php:258
msgctxt "admin-text"
msgid "Convert to all initials"
msgstr "Преобразовать все в инициалы"

#: config/settings.php:277
msgctxt "admin-text"
msgid "Choose how the initial is displayed."
msgstr "Выбрать, как отображать инициалы."

#: config/settings.php:270
msgctxt "admin-text"
msgid "Initial Format"
msgstr "Формат инициалов"

#: config/settings.php:272
msgctxt "admin-text"
msgid "Initial with a space"
msgstr "Инициалы через пробел"

#: config/settings.php:273
msgctxt "admin-text"
msgid "Initial with a period"
msgstr "Инициалы с точкой"

#: config/settings.php:274
msgctxt "admin-text"
msgid "Initial with a period and a space"
msgstr "Инициалы с точкой и пробелом"

#: config/settings.php:300
msgctxt "admin-text"
msgid "This will display a link to the assigned posts of a review."
msgstr "Отображать ссылку на запись, к которой привязан отзыв."

#: config/settings.php:349
msgctxt "admin-text"
msgid "Regenerate Avatars"
msgstr "Регенерация аватаров"

#: config/settings.php:396
msgctxt "admin-text"
msgid "Set the excerpt word length."
msgstr "Установите длину слова отрывка."

#: config/settings.php:567 config/settings.php:583
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom image URL"
msgstr "Введите URL пользовательского изображения"

#: config/settings.php:717
msgctxt "admin-text"
msgid "Choose which fields should be required in the review form."
msgstr "Выберите, какие поля должны быть обязательными в форме отзыва."

#: config/settings.php:707
msgctxt "admin-text"
msgid "Required Fields"
msgstr "Обязательные поля"

#: config/settings.php:726
msgctxt "admin-text"
msgid "By Email Address"
msgstr "По электронному адресу"

#: config/settings.php:727
msgctxt "admin-text"
msgid "By IP Address"
msgstr "По IP адресу"

#: config/settings.php:728
msgctxt "admin-text"
msgid "By Username (will only work for registered users)"
msgstr "По имени пользователя (работает только для зарегистрированных)"

#: config/settings.php:780
msgctxt "admin-text"
msgid "IP Address Whitelist"
msgstr "Белый список IP адресов"

#: config/settings.php:791
msgctxt "admin-text"
msgid "Username Whitelist"
msgstr "Белый список пользователей"

#: config/settings.php:769
msgctxt "admin-text"
msgid "Email Whitelist"
msgstr "Белый список email"

#: config/settings.php:244
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Собственный формат даты"

#: config/settings.php:231
msgctxt "admin-text"
msgid "Use a custom date format"
msgstr "Использовать собственный формат даты"

#: config/settings.php:230
msgctxt "admin-text"
msgid "Use a relative date format"
msgstr "Использовать относительный формат даты"

#: config/settings.php:261
msgctxt "admin-text"
msgid "Choose how author names are shown in your reviews."
msgstr "Выберите, как имена авторов будут отображаться в ваших отзывах."

#: config/settings.php:480
msgctxt "admin-text"
msgid "Default Name"
msgstr "Имя по умолчанию"

#: config/settings.php:482
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the assigned or current page title"
msgstr "Использовать назначенный или текущий заголовок страницы"

#: config/settings.php:404
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable Fallback Text"
msgstr "Включить резервный текст"

#: config/settings.php:508
msgctxt "admin-text"
msgid "Default Description"
msgstr "Описание по умолчанию"

#: config/settings.php:510
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the assigned or current page excerpt"
msgstr "Использовать отрывок назначенной или текущей страницы"

#: config/settings.php:511 config/settings.php:527
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom description"
msgstr "Введите произвольное описание"

#: config/settings.php:525
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Description"
msgstr "Произвольное описание"

#: config/settings.php:536
msgctxt "admin-text"
msgid "Default URL"
msgstr "URL по умолчанию"

#: config/settings.php:539 config/settings.php:555
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom URL"
msgstr "Введите пользовательский URL-адрес"

#: config/settings.php:448
msgctxt "admin-text"
msgid "Default Schema Type"
msgstr "Тип Схемы по умолчанию"

#: config/settings.php:466
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Schema Type"
msgstr "Произвольный тип Схемы"

#: config/settings.php:483 config/settings.php:499
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom title"
msgstr "Введите произвольный заголовок"

#: config/settings.php:497
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Name"
msgstr "Произвольное имя"

#: config/settings.php:637
msgctxt "admin-text"
msgid "AggregateOffer"
msgstr "AggregateOffer"

#: config/settings.php:318 config/settings.php:581
msgctxt "admin-text"
msgid "Custom Image URL"
msgstr "URL пользовательского изображения"

#: config/settings.php:538
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the assigned or current page URL"
msgstr "Использовать назначенный или текущий URL страницы"

#: config/settings.php:298
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable Assigned Links"
msgstr "Вкл. присвоенные ссылки"

#: config/settings.php:140
msgctxt "admin-text"
msgid "Multilingual"
msgstr "Многоязычность"

#: config/settings.php:152
msgctxt "admin-text"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: config/settings.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "Plugin Style"
msgstr "Стиль плагина"

#: config/settings.php:24
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews (default)"
msgstr "Site Reviews (по умолчанию)"

#: config/settings.php:92
msgctxt "admin-text"
msgid "Require Login"
msgstr "Требуется авторизация"

#: config/settings.php:154
msgctxt "admin-text"
msgid "Send to administrator"
msgstr "Отправить администратору"

#: config/settings.php:156
msgctxt "admin-text"
msgid "Send to one or more email addresses"
msgstr "Отправить на один или несколько email-адресов"

#: config/settings.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews (minimal)"
msgstr "Site Reviews (минимум)"

#: config/settings.php:73
msgctxt "admin-text"
msgid "Require Approval"
msgstr "Требуется одобрение"

#: config/settings.php:118
msgctxt "admin-text"
msgid "Anyone can register"
msgstr "Любой может зарегистрироваться"

#: config/settings.php:115
msgctxt "admin-text"
msgid "Show Registration Link"
msgstr "Отображать ссылку для регистрации"

#: config/settings.php:142 config/settings.php:432
msgctxt "admin-text"
msgid "No Integration"
msgstr "Без интеграции"

#: config/settings.php:143
msgctxt "admin-text"
msgid "Integrate with Polylang"
msgstr "Интегрировать с Polylang"

#: config/settings.php:144
msgctxt "admin-text"
msgid "Integrate with WPML"
msgstr "Интегрировать с WPML"

#: config/settings.php:196
msgctxt "admin-text"
msgid "If emails are not sending, make sure that this email address uses the same domain as your website."
msgstr "Если электронные письма не отправляются, убедитесь, что этот адрес электронной почты использует тот же домен, что и ваш веб-сайт."

#: config/settings.php:193
msgctxt "admin-text"
msgid "Send Emails From"
msgstr "Отправлять письма от"

#: config/settings.php:204
msgctxt "admin-text"
msgid "Send Emails To"
msgstr "Отправить электронные письма"

#: config/settings.php:205 config/settings.php:207
msgctxt "admin-text"
msgid "Separate multiple emails with a comma"
msgstr "Разделяйте несколько эл.адресов запятой"

#: config/settings.php:181
msgctxt "admin-text"
msgid "Slack Webhook URL"
msgstr "URL-адрес Slack Webhook"

#: config/settings.php:14
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete data on uninstall"
msgstr "Удалить данные при удалении"

#: config/settings.php:11
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete everything (including all reviews and categories)"
msgstr "Удалить все (включая все отзывы и рубрики)"

#: plugin/Deprecated.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "The [%s] method has been deprecated and will be soon be removed, please use the [%s] method instead."
msgstr "Метод [%s] устарел и скоро будет удален. Используйте вместо него метод [%s]."

#: deprecated.php:179
msgid "%s is <strong>deprecated</strong> since version %s with no alternative available."
msgstr "%s <strong>устарел</strong>, поскольку версия %s не имеет альтернативы."

#: deprecated.php:194
msgid "%s is <strong>deprecated</strong> since version %s! Use %s instead."
msgstr "%s <strong>устарел</strong>, начиная с версии %s! Вместо этого используйте %s."

#: config/settings.php:13
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews will not delete anything when uninstalled unless you change this setting."
msgstr "При удалении Site Reviews ничего не будут удалены, если этот параметр не изменен."

#: config/settings.php:9
msgctxt "admin-text"
msgid "Do not delete anything"
msgstr "Ничего не удаляйте"

#: config/settings.php:10
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete all plugin settings, widgets settings, and caches"
msgstr "Удаление всех настроек плагина, настройки виджетов и кеши"

#: plugin/Controllers/MainController.php:126
msgctxt "admin-text"
msgid "Local Review"
msgstr "Местный отзыв"

#: plugin/Helpers/Str.php:111
msgid "and"
msgstr "и"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:53
#: plugin/Controllers/MenuController.php:115
#: plugin/Controllers/MenuController.php:140
msgctxt "admin-text"
msgid "Addons"
msgstr "Дополнения"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterAuthor.php:22
#: plugin/Metaboxes/AuthorMetabox.php:22 plugin/Metaboxes/AuthorMetabox.php:42
#: views/partials/screen/inline-edit.php:76
msgctxt "admin-text"
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: config/forms/metabox-fields.php:26
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:16
msgctxt "admin-text"
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:43
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:46
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:81
#: plugin/Tinymce/SiteReviewTinymce.php:28
msgctxt "admin-text"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"

#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:26
msgctxt "admin-text"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "Display"
msgstr "Отображать"

#: config/forms/metabox-fields.php:18 config/settings.php:713
#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:115
#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:16
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:14
msgctxt "admin-text"
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:76
msgctxt "admin-text"
msgid "Getting Started"
msgstr "Приступаем к работе"

#: plugin/Addons/Controller.php:80 plugin/Controllers/AdminController.php:80
#: views/partials/dashboard-widget.php:28
msgctxt "admin-text"
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: config/forms/metabox-fields.php:22
#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:116
#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:17
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:15
msgctxt "admin-text"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"

#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Вставить шорткод"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:141
msgctxt "admin-text"
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"

#: plugin/Controllers/AdminController.php:303
#: plugin/Controllers/AdminController.php:321
#: plugin/Controllers/AdminController.php:334
msgctxt "admin-text"
msgid "Nothing found."
msgstr "Ничего не найдено."

#: plugin/Controllers/EditorController.php:105
msgctxt "admin-text"
msgid "Okay"
msgstr "Хорошо"

#: config/forms/metabox-fields.php:5 config/settings.php:709
#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterRating.php:36
#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:20
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:11
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:129
#: plugin/Integrations/GamiPress/Controller.php:133
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:31
msgctxt "admin-text"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"

#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:18
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:10
msgctxt "admin-text"
msgid "Response"
msgstr "Ответ"

#: config/settings.php:711 plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "Review"
msgstr "Отзыв"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:135
#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:130
#: plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:17
#: plugin/Integrations/WooCommerce/Metaboxes/ReviewsMetabox.php:15
#: views/integrations/woocommerce/bulk-edit.php:6 views/pages/tools/sync.php:10
#: views/pages/tools/sync.php:31
msgctxt "admin-text"
msgid "Reviews"
msgstr "Отзывы"

#: plugin/Commands/ImportSettings.php:29
msgctxt "admin-text"
msgid "Settings imported."
msgstr "Настройки импортированы."

#: plugin/Controllers/SettingsController.php:49
msgctxt "admin-text"
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки сохранены."

#: plugin/Controllers/MenuController.php:109
#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:79
msgctxt "admin-text"
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:52
msgctxt "admin-text"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnValueAuthorName.php:17
#: plugin/Review.php:346
msgctxt "admin-text"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:46
msgctxt "admin-text"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"

#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:77
msgctxt "admin-text"
msgid "What's New"
msgstr "Что нового"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:98
#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnValueResponse.php:14
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:118
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:97
#: views/partials/editor/pinned.php:6 views/partials/editor/pinned.php:18
#: views/partials/editor/verified.php:7 views/partials/editor/verified.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterCategory.php:36
#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:46
msgctxt "admin-text"
msgid "Category"
msgstr "Рубрика"

#: config/forms/metabox-fields.php:9
#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterType.php:24
#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:19
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:12
#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:60
msgctxt "admin-text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:156
msgctxt "admin-text"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбрать -"

#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:224
msgctxt "admin-text"
msgid "Some of the shortcode options are required."
msgstr "Некоторые параметры шорткода обязательны."

#: plugin/Tinymce/TinymceGenerator.php:229
msgctxt "the option label (admin-text)"
msgid "The \"%s\" option is required."
msgstr "Опция \"%s\" необходима."

#: plugin/Commands/ToggleStatus.php:66 views/partials/editor/pinned.php:9
#: views/partials/editor/verified.php:10
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: compatibility.php:124
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete Reviews"
msgstr "Удалить отзывы"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:34
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:35
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:36
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:37
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:38
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:35
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:36
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:37
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:38
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:39
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:40
msgctxt "admin-text"
msgid "%s star"
msgid_plural "%s stars"
msgstr[0] "%s звезда"
msgstr[1] "%s звезды"
msgstr[2] "%s звезд"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:39
msgctxt "admin-text"
msgid "Unrated"
msgstr "Без рейтинга"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:21
#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:26
#: views/pages/tools/general/import-reviews.php:47
msgctxt "admin-text"
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: config/forms/metabox-fields.php:14 config/settings.php:712
#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:114
#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:15
#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:13
msgctxt "admin-text"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: plugin/Defaults/RevisionFieldsDefaults.php:17
msgctxt "admin-text"
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: plugin/Addons/Controller.php:73 plugin/Controllers/AdminController.php:74
#: plugin/Controllers/MenuController.php:51
#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorWidget.php:119
#: views/pages/tools/sync.php:23 views/partials/addons/addon.php:16
msgctxt "admin-text"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: plugin/Commands/DownloadCsvTemplate.php:99
#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnValueResponse.php:13
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:74
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:117
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:74
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionRatingSummary.php:96
#: views/partials/editor/pinned.php:6 views/partials/editor/pinned.php:21
#: views/partials/editor/verified.php:7 views/partials/editor/verified.php:22
msgctxt "admin-text"
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugin/Commands/DetectIpAddress.php:17
#: plugin/Controllers/MenuController.php:110
msgctxt "admin-text"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:111
msgctxt "admin-text"
msgid "Shortcodes"
msgstr "Шорткоды"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:134
#: plugin/Controllers/MenuController.php:161
msgctxt "admin-text"
msgid "General"
msgstr "Основные"

#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "About"
msgstr "О плагине"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:165
msgctxt "admin-text"
msgid "System Info"
msgstr "Системная информация"

#: compatibility.php:123
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete Others' Reviews"
msgstr "Удалить чужие отзывы"

#: compatibility.php:125
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete Private Reviews"
msgstr "Удалить частные отзывы"

#: compatibility.php:126
msgctxt "admin-text"
msgid "Delete Approved Reviews"
msgstr "Удалить одобренные отзывы"

#: compatibility.php:127
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit Others' Reviews"
msgstr "Изменить чужие отзывы"

#: compatibility.php:128
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit Reviews"
msgstr "Изменить отзывы"

#: compatibility.php:129
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit Private Reviews"
msgstr "Изменить частные отзывы"

#: compatibility.php:130
msgctxt "admin-text"
msgid "Edit Approved Reviews"
msgstr "Изменить одобренные отзывы"

#: compatibility.php:131
msgctxt "admin-text"
msgid "Approve Reviews"
msgstr "Одобрить отзывы"

#: compatibility.php:132
msgctxt "admin-text"
msgid "Read Private Reviews"
msgstr "Читать частные отзывы"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:12
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:11
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:11
#: plugin/Tinymce/SiteReviewTinymce.php:11
msgctxt "admin-text"
msgid "All settings are optional."
msgstr "Все настройки необязательны."

#: config/settings.php:710 plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:15
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:16
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:16
#: plugin/Tinymce/SiteReviewTinymce.php:16
#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:22
#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:22
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:22
#: plugin/Widgets/SiteReviewWidget.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:112
msgctxt "admin-text"
msgid "Review Title"
msgstr "Заголовок отзыва"

#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:113
msgctxt "admin-text"
msgid "Review Content"
msgstr "Содержимое отзыва"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterRating.php:11
msgctxt "admin-text"
msgid "Filter by rating"
msgstr "Фильтр по рейтингу"

#: plugin/Controllers/ListTableColumns/ColumnFilterAuthor.php:9
msgctxt "admin-text"
msgid "Filter by author"
msgstr "Фильтр по автору"

#: plugin/Commands/DetectIpAddress.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews was unable to detect an IP address. To fix this, please see the %s."
msgstr "Site Reviews не смог определить IP-адрес. Чтобы исправить это, см. %s."

#: plugin/Commands/DetectIpAddress.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "Your detected IP address is %s. If this looks incorrect, please see the %s."
msgstr "Ваш обнаруженный IP-адрес - %s. Если это выглядит некорректно, см. %s."

#: plugin/Commands/ResetAssignedMeta.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "The assigned meta values have been reset."
msgstr "Назначенные мета-значения были сброшены."

#: plugin/Controllers/ToolsController.php:322
msgctxt "admin-text"
msgid "reload the page"
msgstr "перезагрузить страницу"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:56
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:45
msgctxt "admin-text"
msgid "Which type of review would you like to display?"
msgstr "Какой тип отзыва вы хотите отобразить?"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:22
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:57
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit reviews to this category."
msgstr "Ограничить отзывы этой рубрики."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:39
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:74
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable rich snippets"
msgstr "Включить расширенные сниппеты"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:40
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:75
msgctxt "admin-text"
msgid "Disable rich snippets"
msgstr "Отключить расширенные сниппеты"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:42
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:77
msgctxt "admin-text"
msgid "Rich snippets are disabled by default."
msgstr "Расширенные сниппеты по умолчанию отключены."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:45
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:48
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:83
#: plugin/Tinymce/SiteReviewTinymce.php:30
msgctxt "admin-text"
msgid "Add custom CSS classes to the shortcode."
msgstr "Добавить произвольные CSS-стили в шорткод."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:51
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:54
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:89
#: plugin/Tinymce/SiteReviewTinymce.php:36
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:26
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom shortcode description."
msgstr "Введите произвольное описание шорткода."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:21
#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "Which type of review would you like to use?"
msgstr "Какой тип отзыва вы хотели бы использовать?"

#: plugin/Commands/ImportReviewsCleanup.php:54
#: plugin/Integrations/WooCommerce/Commands/ImportProductReviewsCleanup.php:52
msgctxt "admin-text"
msgid "%s entry was skipped."
msgid_plural "%s entries were skipped."
msgstr[0] "%s запись пропущена."
msgstr[1] "%s записи пропущены."
msgstr[2] "%s записей пропущены."

#: plugin/Commands/ImportReviewsCleanup.php:46
#: plugin/Integrations/WooCommerce/Commands/ImportProductReviewsCleanup.php:44
msgctxt "admin-text"
msgid "%s review was imported."
msgid_plural "%s reviews were imported."
msgstr[0] "%s отзыв импортирован."
msgstr[1] "%s отзыва импортированы."
msgstr[2] "%s отзывов импортированы."

#: plugin/Commands/TogglePinned.php:37
msgctxt "admin-text"
msgid "Review pinned."
msgstr "Отзыв закреплён."

#: plugin/Commands/TogglePinned.php:38
msgctxt "admin-text"
msgid "Review unpinned."
msgstr "Отзыв откреплён."

#: plugin/Commands/EnqueueAdminAssets.php:26
msgctxt "admin-text"
msgid "Pin Your Reviews"
msgstr "Закрепите свои отзывы"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:128
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the rating field"
msgstr "Скрыть поле рейтинга"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:129
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the title field"
msgstr "Скрыть поле заголовка"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:130
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the review field"
msgstr "Скрыть поле отзыва"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:131
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the name field"
msgstr "Скрыть поле имени"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:132
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the email field"
msgstr "Скрыть поле эл.почты"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:133
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the terms field"
msgstr "Скрыть поле условий"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:32
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:54
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsSummaryShortcode.php:71
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the rating"
msgstr "Скрыть рейтинг"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsSummaryShortcode.php:72
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the stars"
msgstr "Скрыть звёзды"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsSummaryShortcode.php:73
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the summary"
msgstr "Скрыть сводку"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsSummaryShortcode.php:74
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the percentage bars"
msgstr "Скрыть процентную шкалу"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsSummaryShortcode.php:75
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide if no reviews are found"
msgstr "Скрыть, если отзывы не найдены"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:31
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:53
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the title"
msgstr "Скрыть заголовок"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:33
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:55
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the date"
msgstr "Скрыть дату"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:35
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:57
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the content"
msgstr "Скрыть содержимое"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:36
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:58
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the avatar (if shown)"
msgstr "Скрыть аватар (если есть)"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:31
msgctxt "admin-text"
msgid "Assign to Post ID"
msgstr "Назначить ID записи"

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:176
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:173
msgctxt "admin-text"
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:126
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:147
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:174
#: views/partials/screen/inline-edit.php:70
msgctxt "admin-text"
msgid "Approved"
msgstr "Одобрен"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:37
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:59
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the author"
msgstr "Скрыть автора"

#: plugin/Modules/Console.php:68
msgctxt "admin-text"
msgid "Console is empty"
msgstr "Консоль пуста"

#: plugin/Modules/Console.php:249
msgctxt "admin-text"
msgid "Console was automatically cleared (512KB maximum size)"
msgstr "Консоль была автоматически очищена (максимальный размер 512 KB)"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:112
msgctxt "admin-text"
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:113
msgctxt "admin-text"
msgid "Functions"
msgstr "Функции"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:164
msgctxt "admin-text"
msgid "Console"
msgstr "Консоль"

#: plugin/Controllers/MenuController.php:163 views/pages/tools/sync.php:58
msgctxt "admin-text"
msgid "Sync Reviews"
msgstr "Синхронизация отзывов"

#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:36
msgctxt "admin-text"
msgid "Welcome to %s &#8212; WordPress"
msgstr "Добро пожаловать в %s &#8212; WordPress"

#: plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:21
#: views/partials/editor/pinned.php:4
msgctxt "admin-text"
msgid "Pinned"
msgstr "Закреплено"

#: plugin/Controllers/WelcomeController.php:78
msgctxt "admin-text"
msgid "Upgrade Guide"
msgstr "Руководство по обновлению"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:36
msgctxt "admin-text"
msgid "%s review updated."
msgid_plural "%s reviews updated."
msgstr[0] "%s отзыв обновлен."
msgstr[1] "%s отзыва обновлено."
msgstr[2] "%s отзывов обновлено."

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:37
msgctxt "admin-text"
msgid "%s review not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s reviews not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s отзыв не обновлен, кто-то его редактирует."
msgstr[1] "%s отзыва не обновлены, кто-то редактирует их."
msgstr[2] "%s отзывов не обновлены, кто-то редактирует их."

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:38
msgctxt "admin-text"
msgid "%s review permanently deleted."
msgid_plural "%s reviews permanently deleted."
msgstr[0] "%s отзыв удален навсегда."
msgstr[1] "%s отзыва удалены навсегда."
msgstr[2] "%s отзывов удалены навсегда."

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:39
msgctxt "admin-text"
msgid "%s review moved to the Trash."
msgid_plural "%s reviews moved to the Trash."
msgstr[0] "%s отзыв перемещен в корзину."
msgstr[1] "%s отзыва перемещены в корзину."
msgstr[2] "%s отзывов перемещены в корзину."

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:40
msgctxt "admin-text"
msgid "%s review restored from the Trash."
msgid_plural "%s reviews restored from the Trash."
msgstr[0] "%s отзыв восстановлен из корзины."
msgstr[1] "%s отзыва восстановлено из корзины."
msgstr[2] "%s отзывов восстановлено из корзины."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "Review updated."
msgstr "Отзыв обновлён."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:10
msgctxt "admin-text"
msgid "Review has been approved and published."
msgstr "Отзыв был одобрен и опубликован."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:11
msgctxt "admin-text"
msgid "Review draft updated."
msgstr "Черновик отзыва обновлён."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:12
msgctxt "admin-text"
msgid "Preview review"
msgstr "Предпросмотр отзыва"

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:13
msgctxt "admin-text"
msgid "Review approved and published."
msgstr "Отзыв одобрен и опубликован."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:14
msgctxt "admin-text"
msgid "Review restored to revision from %s."
msgstr "Отзыв восстановлен из редакции от %s."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:16
msgctxt "admin-text"
msgid "Review saved."
msgstr "Отзыв сохранён."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:17
msgctxt "admin-text"
msgid "Review scheduled for: %s."
msgstr "Отзыв запланирована на: %s."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:18
msgctxt "admin-text"
msgid "Review submitted."
msgstr "Отзыв отправлен."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:19
msgctxt "admin-text"
msgid "Review has been unapproved and is now pending."
msgstr "Отзыв не был одобрен и ожидает модерации."

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:21
msgctxt "admin-text"
msgid "View review"
msgstr "Смотреть отзыв"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:108
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:124
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:125
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:143
#: views/partials/screen/inline-edit.php:72
msgctxt "admin-text"
msgid "Unapproved"
msgstr "Не одобрен"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:172
msgctxt "admin-text"
msgid "Privately Approved"
msgstr "Одобрено в частном порядке"

#: config/settings.php:755 plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:14
#: plugin/Metaboxes/AssignedUsersMetabox.php:19
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:30
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:65
#: views/integrations/mycred/preferences.php:186
#: views/partials/screen/inline-edit.php:116
msgctxt "admin-text"
msgid "Assigned Users"
msgstr "Назначенные пользователи"

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:27
msgid "The review could not be submitted because this browser is too old. Please try again with a modern browser."
msgstr "Не удалось отправить отзыв, так как этот браузер устарел. Повторите попытку в современном браузере."

#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:29
msgctxt "admin-text"
msgid "All review types"
msgstr "Все типы отзывов"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:34
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit summary to this category"
msgstr "Ограничить сводку этой рубрики"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:33
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:54
msgctxt "admin-text"
msgid "Do not assign a category"
msgstr "Не присваивать рубрику"

#: plugin/Controllers/ToolsController.php:173
msgctxt "admin-text"
msgid "Console reloaded."
msgstr "Консоль перезагружена."

#: config/settings.php:753 plugin/Defaults/PostTypeColumnDefaults.php:13
#: plugin/Metaboxes/AssignedPostsMetabox.php:19
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:24
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:59
#: views/partials/screen/inline-edit.php:105
msgctxt "admin-text"
msgid "Assigned Posts"
msgstr "Назначенные записи"

#: plugin/Commands/ClearConsole.php:20
msgctxt "admin-text"
msgid "Console cleared."
msgstr "Консоль очищена."

#: plugin/Controllers/MenuController.php:137
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:36
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:71
msgctxt "admin-text"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:39
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:61
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the response"
msgstr "Скрыть ответ"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:127
#: plugin/Controllers/TranslationController.php:177
msgctxt "admin-text"
msgid "Save as Unapproved"
msgstr "Сохранить как не одобренный"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:17
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:18
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:18
#: plugin/Tinymce/SiteReviewTinymce.php:18
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter a custom shortcode title."
msgstr "Введите произвольный заголовок шорткода."

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:49
#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:52
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:70
#: plugin/Widgets/SiteReviewWidget.php:23
msgctxt "admin-text"
msgid "Enter any custom CSS classes here"
msgstr "Введите сюда произвольные CSS-классы"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:32
msgctxt "admin-text"
msgid "What is the minimum rating to display?"
msgstr "Каков минимальный рейтинг для отображения?"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "How many reviews would you like to display?"
msgstr "Сколько отзывов для отображения?"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:47
msgctxt "admin-text"
msgid "All Reviews"
msgstr "Все отзывы"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:175
msgctxt "admin-text"
msgid "Approve on:"
msgstr "Одобрить в:"

#: plugin/Controllers/TranslationController.php:176
msgctxt "admin-text"
msgid "Approved on:"
msgstr "Одобрено в:"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:31
msgctxt "admin-text"
msgid "Automatically assign a category"
msgstr "Автоматически назначить рубрику"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:39
msgctxt "admin-text"
msgid "Automatically assign reviews to a Post ID"
msgstr "Автоматически назначать отзывы ID записи"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:45
msgctxt "admin-text"
msgid "Automatically assign reviews to a User ID"
msgstr "Автоматически назначать отзывы ID пользователю"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:33
msgctxt "admin-text"
msgid "Automatically assign reviews to a Post ID. You may also enter \"%s\" to use the Post ID of the current page."
msgstr "Автоматическое назначение отзывам ID записи. Вы также можете ввести \"%s\", чтобы использовать ID записи текущей страницы."

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewShortcode.php:34
#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsShortcode.php:56
msgctxt "admin-text"
msgid "Hide the assigned links (if shown)"
msgstr "Скрыть назначенные ссылки (если есть)"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:37
msgctxt "admin-text"
msgid "Assign to User ID"
msgstr "Назначить ID пользователю"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:52
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit reviews to this category"
msgstr "Ограничить отзывы в этой рубрике"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:38
#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:41
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:59
msgctxt "admin-text"
msgid "You may also enter %s to use the Post ID of the current page."
msgstr "Вы также можете ввести %s, чтобы использовать ID записи текущей страницы."

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:44
#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:47
#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:65
msgctxt "admin-text"
msgid "You may also enter %s to use the ID of the logged-in user."
msgstr "Вы также можете ввести %s, чтобы использовать ID вошедшего в систему пользователя."

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:182
msgctxt "admin-text"
msgid "Unapprove"
msgstr "Отклонить"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:74
msgctxt "admin-text"
msgid "Summary of Reviews"
msgstr "Сводка отзывов"

#: plugin/Controllers/ListTableController.php:91
msgctxt "admin-text"
msgid "Submitted"
msgstr "Отправлено"

#: plugin/Modules/Html/Partials/Pagination.php:48
msgctxt "screen reader text"
msgid "Site Reviews navigation"
msgstr "Site Reviews навигация"

#: plugin/Blocks/SiteReviewBlock.php:48 plugin/Blocks/SiteReviewsBlock.php:88
#: plugin/Blocks/SiteReviewsFormBlock.php:63
#: plugin/Blocks/SiteReviewsSummaryBlock.php:84
msgctxt "admin-text"
msgid "You have hidden all of the fields for this block."
msgstr "Вы скрыли все поле этого блока."

#: plugin/Metaboxes/DetailsMetabox.php:17
msgctxt "admin-text"
msgid "Review Details"
msgstr "Детали отзыва"

#: plugin/Metaboxes/ResponseMetabox.php:22
#: views/partials/editor/metabox-response.php:4
msgctxt "admin-text"
msgid "Respond Publicly"
msgstr "Ответить публично"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:107
msgctxt "admin-text"
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Свежие отзывы"

#: plugin/Widgets/SiteReviewsWidget.php:102
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews: Display your recent reviews."
msgstr "Site Reviews: Отображать свежие отзывы."

#: plugin/Widgets/SiteReviewsFormWidget.php:66
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews: Display a form to submit reviews."
msgstr "Site Reviews: Отображать форму для отправки отзывов."

#: plugin/Widgets/SiteReviewsSummaryWidget.php:69
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews: Display a summary of your reviews."
msgstr "Site Reviews: Отображать сводку ваших отзывов."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:39
msgctxt "admin-text"
msgid "Automatically assign reviews to a User ID. You may also enter \"%s\" to use the ID of the logged-in user."
msgstr "Автоматически назначать отзывы ID пользователя. Вы также можете ввести \"%s\", чтобы использовать ID вошедшего в систему пользователя."

#: plugin/Controllers/PrivacyController.php:25
msgctxt "admin-text"
msgid "The email and associated name and IP address has been removed from all reviews, but the reviews themselves were not removed."
msgstr "Электронная почта, связанное с ней имя и IP-адрес были удалены из всех отзывов, но сами отзывы не были удалены."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:26
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:61
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit reviews to those assigned to a Post ID. You may also enter \"%s\" to use the Post ID of the current page."
msgstr "Ограничить отзывы только теми, которые назначены на ID записи. Вы также можете ввести \"%s\", чтобы использовать ID записи текущей страницы."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsSummaryTinymce.php:32
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:67
msgctxt "admin-text"
msgid "Limit reviews to those assigned to a User ID. You may also enter \"%s\" to use the ID of the logged-in user."
msgstr "Ограничить отзывы только теми, которые назначены на ID пользователя. Вы также можете ввести \"%s\", чтобы использовать ID вошедшего в систему пользователя."

#: plugin/Commands/RepairPermissions.php:33
msgctxt "admin-text"
msgid "The permissions have been repaired."
msgstr "Разрешения были восстановлены."

#: plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:12
msgctxt "All Posts (admin-text)"
msgid "All Reviews"
msgstr "Все отзывы"

#: plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:14
msgctxt "Edit Post (admin-text)"
msgid "Edit Review"
msgstr "Редактировать отзыв"

#: plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:15
msgctxt "Insert into Post (admin-text)"
msgid "Insert into Review"
msgstr "Вставить в отзыв"

#: plugin/Integrations/Elementor/ElementorReviewsWidget.php:99
#: plugin/Integrations/FusionBuilder/FusionLatestReviews.php:86
#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:48
msgctxt "admin-text"
msgid "No Pagination"
msgstr "Без пагинации"

#: plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:19
msgctxt "No Posts found (admin-text)"
msgid "No Reviews found"
msgstr "Отзывов не найдено"

#: plugin/Defaults/PostTypeLabelDefaults.php:21
msgctxt "Search Posts (admin-text)"
msgid "Search Reviews"
msgstr "Поиск отзывов"

#: config/settings.php:420
msgctxt "admin-text"
msgid "Enable Paginated URLs"
msgstr "Включить пагинацию URL-адресов"

#: plugin/Modules/Validator/PermissionValidator.php:18
msgid "You must be logged in to submit a review."
msgstr "Чтобы оставить отзыв, вы должны войти."

#: plugin/Modules/Validator/ReviewLimitsValidator.php:25
msgid "You have already submitted a review."
msgstr "Вы уже опубликовали отзыв."

#: config/settings.php:772
msgctxt "admin-text"
msgid "One Email per line. All emails in the whitelist will be excluded from the review submission limit."
msgstr "Один email на строку. Все сообщения электронной почты в белом списке будут исключены из лимита отправки отзыва."

#: config/settings.php:783
msgctxt "admin-text"
msgid "One IP Address per line. All IP Addresses in the whitelist will be excluded from the review submission limit.."
msgstr "По одному IP адресу на строку. Все IP адреса в белом списке будут исключены из лимита отправки отзыва."

#: config/settings.php:794
msgctxt "admin-text"
msgid "One Username per line. All registered users with a Username in the whitelist will be excluded from the review submission limit."
msgstr "По одному имени пользователя на строку.  Все зарегистрированные пользователи в белом списке будут исключены из лимита отправки отзыва."

#: config/settings.php:1048
msgctxt "admin-text"
msgid "Choose which Blacklist you would prefer to use for reviews. The %s option can be found in the WordPress Discussion Settings page."
msgstr "Выберите какой из Чёрных списков вы предпочитаете использовать для отзывов. Параметр %s находится на странице WordPress Настройки Обсуждения."

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:270
msgid "About"
msgstr "О нас"

#: plugin/Defaults/UpdatedMessageDefaults.php:15
msgctxt "admin-text"
msgid "Review has been reverted to its original submission state (title, content, and submission date)."
msgstr "Отзыв был возвращен в исходное состояние отправки (название, содержимое и дата отправки)."

#: config/settings.php:1061
msgctxt "admin-text"
msgid "One entry or IP address per line. When a review contains any of these entries in its title, content, name, email, or IP address, it will be rejected. It is case-insensitive and will match partial words, so \"press\" will match \"WordPress\"."
msgstr "Одна запись или IP-адрес в строке. Если отзыв содержит любую из этих записей в названии, содержимое, имени, электронной почте или IP-адресе, он будет отклонен. Это нечувствительно к регистру и будет соответствовать частичным словам, поэтому \"press\" будет соответствовать \"WordPress\"."

#: config/settings.php:402
#: plugin/Integrations/UltimateMember/Controllers/ProfileController.php:64
#: plugin/Modules/Html/ReviewsHtml.php:119
msgid "There are no reviews yet. Be the first one to write one."
msgstr "Отзывов ещё нет. Напишите первым."

#: config/settings.php:406
msgctxt "admin-text"
msgid "Display the fallback text when there are no reviews to display. This can be changed on the %s page. You may also override this by using the \"fallback\" option on the shortcode."
msgstr "Отображение резервного текста в случае отсутствия отзывов. Это можно изменить на странице %s. Вы также можете переопределить это, используя опцию \"fallback\" в шорткоде."

#: plugin/Modules/Validator/AkismetValidator.php:41
#: plugin/Modules/Validator/HoneypotValidator.php:20
#: views/pages/documentation/support/common-problems-and-solutions.php:83
msgid "This review has been flagged as possible spam and cannot be submitted."
msgstr "Отзыв помечен как спам и не может быть отправлен."

#: plugin/Modules/Rating.php:87
msgid "%s Star"
msgid_plural "%s Stars"
msgstr[0] "%s звезда"
msgstr[1] "%s звезды"
msgstr[2] "%s звёзд"

#: plugin/Router.php:210
#: views/pages/documentation/support/common-problems-and-solutions.php:62
msgid "The form could not be submitted. Please notify the site administrator."
msgstr "Форму невозможно отправить. Пожалуйста, сообщите администратору сайта."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:21
msgid "This field requires a number."
msgstr "Следует указать число."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:20
msgid "This field requires a minimum of %s characters."
msgstr "Следует ввести как минимум %s символов."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:17
msgid "This field allows a maximum of %s characters."
msgstr "Поле позволяет ввести максимум %s символов."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:18
msgid "Minimum value for this field is %s."
msgstr "Наименьшее значение этого поля: %s."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:15
msgid "Maximum value for this field is %s."
msgstr "Наибольшее значение этого поля: %s."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:13
msgid "This field requires a valid e-mail address."
msgstr "Требуется действительный адрес эл.почты."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:12
msgid "This field must have between %s and %s characters."
msgstr "Значение должно быть в пределах от %s до %s символов."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:11
msgid "This field value must be between %s and %s."
msgstr "Значение должно быть в пределах от %s до %s."

#: views/partials/editor/metabox-response.php:9
msgctxt "admin-text"
msgid "If you need to publicly respond to this review, enter your response here."
msgstr "Если хотите публично ответить на этот отзыв – введите ваш ответ тут."

#: plugin/Commands/EnqueueAdminAssets.php:23
msgctxt "admin-text"
msgid "You can pin exceptional reviews so that they are always shown first."
msgstr "Вы можете закрепить исключительные отзывы, чтобы они всегда отображались первыми."

#: config/settings.php:351
msgctxt "admin-text"
msgid "This will regenerate the avatar whenever a local review is shown."
msgstr "При этом аватар будет обновляться каждый раз, когда будет показан местный отзыв."

#: views/pages/documentation/index.php:6
msgctxt "admin-text"
msgid "Click an active tab to expand/collapse all sections."
msgstr "Щёлкните на активной вкладке, чтобы развернуть/свернуть все разделы."

#: config/settings.php:1028
msgctxt "admin-text"
msgid "The <a href=\"https://akismet.com\" target=\"_blank\">Akismet plugin</a> integration provides spam-filtering for your reviews. In order for this setting to have any affect, you will need to first install and activate the Akismet plugin and set up a WordPress.com API key."
msgstr "Интеграция <a href=\"https://akismet.com\" target=\"_blank\">плагина Akismet</a> обеспечивает фильтрацию спама для ваших отзывов. Чтобы этот параметр имел какое-либо влияние, вам необходимо сначала установить и активировать плагин Akismet и настроить ключ API WordPress.com."

#: plugin/Modules/Translation.php:103
msgctxt "admin-text"
msgid "This custom translation is no longer valid as the original text has been changed or removed."
msgstr "Этот пользовательский перевод уже не действителен, поскольку исходный текст изменён либо удалён."

#: plugin/Modules/Html/ReviewForm.php:16
msgid "Submit Review"
msgstr "Отправить отзыв"

#: config/settings.php:155
msgctxt "admin-text"
msgid "Send to author of the page that the review is assigned to"
msgstr "Отправить автору страницы к которой привязан отзыв"

#. Description of the plugin
#: site-reviews.php
msgid "Receive and display reviews on your website"
msgstr "Получайте и отображайте отзывы на Вашем сайте"

#: config/settings.php:46
msgctxt "admin-text"
msgid "Site Reviews relies on the CSS of your theme to style the review form. If your theme does not provide proper CSS rules for form elements and you are using a WordPress plugin/theme or CSS Framework listed here, please try selecting it, otherwise choose \"Site Reviews (default)\"."
msgstr "Site Reviews использует CSS вашей темы для оформления формы отзыва. Если ваша тема не обеспечивает надлежащих правил CSS для элементов формы и вы используете перечисленные здесь плагин/тему WordPress или CSS Framework, попробуйте выбрать их, в противном случае выберите \"Site Reviews (по умолчанию)\"."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:10
msgid "This field must be accepted."
msgstr "Необходимо принять это условие."

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:24
msgid "This field is required."
msgstr "Обязательное поле."

#: config/settings.php:1073
msgctxt "admin-text"
msgid "Choose the action that should be taken when a review is blacklisted."
msgstr "Выберите действие после попадания отзыва в черный список."

#: plugin/Modules/Validator/BlacklistValidator.php:30
#: views/pages/documentation/support/common-problems-and-solutions.php:77
msgid "Your review cannot be submitted at this time."
msgstr "В данный момент Ваш отзыв не может быть опубликован."

#: plugin/Modules/Discord.php:90
#: plugin/Modules/Html/Tags/ReviewAssignedLinksTag.php:21
#: plugin/Modules/Html/Tags/ReviewAssignedPostsTag.php:20
#: plugin/Modules/Html/Tags/ReviewAssignedTermsTag.php:18
#: plugin/Modules/Html/Tags/ReviewAssignedUsersTag.php:29
#: plugin/Modules/Slack.php:90
msgid "Review of %s"
msgstr "Отзыв из %s"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:95
msgid "register"
msgstr "регистрация"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:70
msgid "You may also %s for an account."
msgstr "Вы также можете %s для учетной записи."

#: config/settings.php:117
msgctxt "admin-text"
msgid "Show a link for a new user to register. The %s Membership option must be enabled in General Settings for this to work."
msgstr "Показать ссылку для регистрации нового пользователя. Чтобы это работало, параметр %s Membership должен быть включен в общих настройках."

#: plugin/Modules/Validator/CustomValidator.php:21
#: views/pages/documentation/support/common-problems-and-solutions.php:125
msgid "The review submission failed. Please notify the site administrator."
msgstr "Ошибка публикации отзыва. Пожалуйста, обратитесь к администратору сайта."

#: plugin/Modules/Html/Tags/ReviewResponseTag.php:20
#: views/pages/documentation/faq/change-response-name.php:11
msgid "Response from %s"
msgstr "Ответ из %s"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:66
msgid "You must be %s to submit a review."
msgstr "Вы должны быть %s перед публикацией отзыва."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:41
msgctxt "admin-text"
msgid "What is the minimum rating to display (default: 1 star)?"
msgstr "Какой минимальный рейтинг выводимых отзывов (по умолчанию: 1 звезда)?"

#: plugin/Helpers/Text.php:165
msgid "Show less"
msgstr "Показать меньше"

#: plugin/Blocks/SiteReviewsBlock.php:101 plugin/Helpers/Text.php:166
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"

#: plugin/Shortcodes/SiteReviewsFormShortcode.php:60
msgid "logged in"
msgstr "вошёл"

#: plugin/Modules/Html/Tags/SummaryTextTag.php:25
msgctxt "Do not translate {rating}, {max}, and {num}, they are template tags."
msgid "{rating} out of {max} stars (based on {num} review)"
msgid_plural "{rating} out of {max} stars (based on {num} reviews)"
msgstr[0] "{rating} из {max} звёзд (основано на {num} отзыве)"
msgstr[1] "{rating} из {max} звёзд (основано на {num} отзывах)"
msgstr[2] "{rating} из {max} звёзд (основано на {num} отзывах)"

#: config/settings.php:234
msgctxt "admin-text"
msgid "The default date format is the one set in your %s."
msgstr "По умолчанию используется формат даты, установленный в вашем %s."

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:53
msgctxt "admin-text"
msgid "When using pagination this shortcode can only be used once on a page. (default: disable)"
msgstr "При использовании пагинации этот шорткод может быть использован только один раз на странице. (по умолчанию: отключить)"

#: config/settings.php:566
msgctxt "admin-text"
msgid "Use the featured image of the assigned or current page"
msgstr "Используйте изображение записи назначенной или текущей страницы"

#: plugin/Defaults/PaginationDefaults.php:42
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: plugin/Defaults/PaginationDefaults.php:43
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Count"
msgstr "Количество"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsTinymce.php:27
msgctxt "admin-text"
msgid "How many reviews would you like to display (default: 10)?"
msgstr "Сколько отзывов вы хотите отобразить (по умолчанию: 10)?"

#: plugin/Tinymce/SiteReviewsFormTinymce.php:29
msgctxt "admin-text"
msgid "Automatically assign a category to reviews submitted with this shortcode."
msgstr "Автоматическое присвоение рубрики отзывам, представленным с помощью этого шорткода."

#. Author of the plugin
#: site-reviews.php
msgid "Paul Ryley"
msgstr "Paul Ryley"

#. Plugin URI of the plugin
#: site-reviews.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/site-reviews"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/site-reviews"

#: plugin/Modules/Discord.php:144 plugin/Modules/Html/TemplateTags.php:184
#: plugin/Modules/Slack.php:164
msgid "Edit Review"
msgstr "Изменить отзыв"

#. Author URI of the plugin
#: site-reviews.php
msgid "https://geminilabs.io"
msgstr "https://geminilabs.io"

#: plugin/Shortcodes/Shortcode.php:215
msgid "Poor"
msgstr "Плохо"

#: plugin/Shortcodes/Shortcode.php:213
msgid "Very good"
msgstr "Очень хорошо"

#: plugin/Shortcodes/Shortcode.php:216
msgid "Terrible"
msgstr "Ужасно"

#: plugin/Shortcodes/Shortcode.php:212
msgid "Excellent"
msgstr "Отлично"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: vendors/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: config/forms/review-form.php:21
msgid "Tell us your name"
msgstr "Ваше имя"

#: config/forms/review-form.php:15
msgid "Tell people your review"
msgstr "Ваш отзыв"

#: config/forms/review-form.php:25
msgid "Your email"
msgstr "Ваша эл.почта"

#: config/forms/review-form.php:20
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"

#: config/forms/review-form.php:14 plugin/Modules/Honeypot.php:15
msgid "Your review"
msgstr "Ваш отзыв"

#: plugin/Modules/Html/FieldElements/YesNo.php:23
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: plugin/Modules/Html/FieldElements/YesNo.php:22
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: plugin/Modules/Html/Tags/ReviewTitleTag.php:17
msgid "No Title"
msgstr "Нет заголовка"

#: plugin/Integrations/UltimateMember/Controllers/ProfileController.php:41
#: templates/woocommerce/reviews.php:11
msgid "Reviews"
msgstr "Отзывы"

#: plugin/Commands/CreateReview.php:171
msgid "Your review has been submitted!"
msgstr "Ваш отзыв отправлен!"

#: config/forms/review-form.php:10
msgid "Summarize your review or highlight an interesting detail"
msgstr "Подведите итог Вашего отзыва или выделите его особенности"

#: config/forms/review-form.php:30
msgid "This review is based on my own experience and is my genuine opinion."
msgstr "Этот отзыв основан на моём опыте и выражает моё личное мнение."

#: config/forms/review-form.php:5
msgid "Your overall rating"
msgstr "Ваша общая оценка"

#. Plugin Name of the plugin
#: site-reviews.php
msgid "Site Reviews"
msgstr "Site Reviews"

#: plugin/Modules/Notification.php:124
msgid "New %s-star review"
msgstr "Новый отзыв с оценкой %s-звезда"

#: plugin/Defaults/ValidationStringsDefaults.php:14
msgid "Please fix the submission errors."
msgstr "Исправьте ошибки при отправке."

#: plugin/Shortcodes/Shortcode.php:214
msgid "Average"
msgstr "Средне"

#: config/forms/review-form.php:26
msgid "Tell us your email"
msgstr "Ваш email"

#: plugin/Modules/Avatar.php:80 plugin/Review.php:156
msgid "Anonymous"
msgstr "Аноним"

#: config/settings.php:74
msgctxt "admin-text"
msgid "This will set the status of new review submissions to \"unapproved\"."
msgstr "Это установит статус новых отправленных отзывов на \"Не одобрен\"."

#: plugin/Defaults/PaginationDefaults.php:37
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: config/forms/review-form.php:9
msgid "Title of your review"
msgstr "Заголовок вашего отзыва"

#: plugin/Commands/EnqueuePublicAssets.php:69
#: plugin/Modules/Html/FieldElements/Rating.php:15
msgid "Select a Rating"
msgstr "Выбрать рейтинг"